黄网站色欧美视频,今夜无人入睡免费播放电视剧,日韩成人毛片在线,粉嫩av中文字幕,国产黄色大片在线观看,哥布林的洞窟,黄色小网站入口

您現(xiàn)在的位置:?臺海網(wǎng) >> 新聞中心 >> 天下 >> 國內(nèi)  >> 正文

《紅樓夢》繪本出國 擺進(jìn)書店奢侈品專柜(2)

m.dddjmc.com 來源: 北京青年報(bào) 用手持設(shè)備訪問
二維碼

  編撰過程

  將每章標(biāo)題改成一句話 配文突出重要角色名字

  在中國青年出版總社展位上,北青報(bào)記者翻閱這套《清·孫溫繪全本紅樓夢》畫冊時(shí)發(fā)現(xiàn),每一張對開左頁是簡短的文字注釋,右頁為精美的整版圖畫。這其中第一冊的第六圖,在章回體原文對仗標(biāo)題為“元宵節(jié)家家放花燈,因小解英蓮失蹤影”,海外版的標(biāo)題則被改為“元宵節(jié)甄英蓮失蹤”。

  對此,負(fù)責(zé)編撰此畫冊的何衛(wèi)國稱,“這樣修改,是為方便國外讀者閱讀。原文里的回名有點(diǎn)復(fù)雜,想表達(dá)的意思是甄家仆人霍啟抱英蓮看花燈,由于他內(nèi)急,轉(zhuǎn)身小便的工夫,英蓮就不見了。中文里用這樣的對仗標(biāo)題來表達(dá)多重意思,中國讀者能看得懂;外國讀者就不一定了,所以用最簡練的‘元宵節(jié)甄英蓮失蹤’這句話作為圖示標(biāo)題,外國讀者就很容易理解了。”

  值得一提的是,《孫溫繪本》共繪有3700多個(gè)人物,如果每個(gè)人都出現(xiàn)名字,估計(jì)外國讀者會一頭霧水。對此,何衛(wèi)國在配文時(shí)就留下幾個(gè)主要丫鬟的名字如襲人、晴雯等等,其他無需強(qiáng)調(diào)身份的都用“丫鬟”這個(gè)名字代替。

  另外,原著《紅樓夢》第17、18回對賈政攜寶玉、眾清客游覽大觀園及元春省親的情節(jié)只是比較簡略描寫,但孫溫卻用了最多的畫幅進(jìn)行描繪。僅第17回的情節(jié),孫溫就用了13幅畫面表現(xiàn)大觀園的秀麗景色。他采用焦點(diǎn)游移的藝術(shù)手法,將賈政等人游覽大觀園的路線詳細(xì)描繪出來,讓讀者跟隨畫家的筆觸看到瀟湘館、蘅蕪院等大觀園景觀的真實(shí)樣子及其在園中的位置。這種感覺與單純閱讀小說完全不同。

  “對此,我們的第一幅圖注為:此圖為第一幅大觀園局部圖,重要景致為‘曲徑通幽處’。第四幅圖注則為:此圖為第四幅大觀園局部圖,景致為‘有鳳來儀’。‘有鳳來儀’后被元妃賜名為‘瀟湘館’,為黛玉居所。通過圖注幫助國外讀者熟悉大觀園各處景致,相當(dāng)于帶領(lǐng)他們游覽一番大觀園。”何衛(wèi)國說道。

  海外上市

  英、法、意版本10月發(fā)行 英文版已簽署分銷協(xié)議

  這么多年來,《紅樓夢》在海外傳播的影響力怎樣?中國紅樓夢研究學(xué)會會長張慶善告訴北青報(bào)記者,在他看來,《紅樓夢》這部史詩般的文學(xué)巨著在世界上的影響力足以與莎士比亞和巴爾扎克的文學(xué)巨著相媲美。早在十八世紀(jì)末,《紅樓夢》就作為外國人學(xué)習(xí)漢語的教材而使用;至當(dāng)代,《紅樓夢》已經(jīng)被翻譯為34種語言,155個(gè)不同篇幅的譯本。其中36個(gè)全譯本分布在18種語言中。

  剛剛從倫敦趕回北京參加圖博會的《清·孫溫繪全本紅樓夢》主編、策劃之一,中青國際總經(jīng)理郭光向北青報(bào)記者透露,這本畫冊中、英、法、意語言版本將于今年10月法蘭克福書展面向全球讀者出版發(fā)行。目前,中青國際已與英國PGUK出版人集團(tuán)、布魯姆斯伯利出版公司簽署了英文版圖書的分銷協(xié)議,法文版和意大利文版也分別與法國Citadelles&Mazenod出版社和意大利Mondadori Electa出版社簽署了幾千冊的包銷協(xié)議,海外的出版商都非常期待這部作品的上市。

  “昨晚我拿著這本畫冊給國際出版商會主席看,他說這本畫冊代表了中國的繪畫水平,也代表了國際的出版水平。一般的藝術(shù)圖冊在英國定價(jià)為50到100英鎊,這本畫冊在英國定價(jià)200英鎊,在法國等歐洲國家定價(jià)250歐元。他們將在10月份于英國倫敦哈羅德等高檔商場書店奢侈品專柜售賣。”郭光說道,與此同時(shí),中文限量典藏版《清·孫溫繪全本紅樓夢》也將于今年10月法蘭克福書展期間在國內(nèi)同步上市。

  文/本報(bào)記者 張恩杰

  統(tǒng)籌/劉江華

 
上一頁 1 2下一頁
相關(guān)新聞
一部《紅樓夢》,是江南性情文化傳統(tǒng)之大成

1904年,當(dāng)王國維在上海印刷的《教育世界》雜志發(fā)表《紅樓夢評論》,當(dāng)他試圖以個(gè)人的欲望主體來解釋小說中的人物情感和悲劇命運(yùn)時(shí),我們發(fā)現(xiàn),一個(gè)建立在現(xiàn)代意義的“紅學(xué)”帷幕,在近代江南的中心地帶的上海被輕輕拉開了。于是,理解《紅樓夢》與近代紅學(xué)的展開,聚焦于上海的江...

晴雯之死是“作死”?《紅樓夢》里還藏著這些秘密

中新網(wǎng)客戶端北京7月15日電(記者 上官云)“還有什么可說的,我不過活一日是一日,活一刻是一刻了。我知道,我橫豎活不了三五天,我就好回去了。”87版《紅樓夢》里,當(dāng)晴雯說完這番話時(shí),寶玉已經(jīng)哭得泣不成聲。   晴雯是《紅樓夢》的重要人物。有人認(rèn)為,晴雯是無辜屈死;有人說...

一部《紅樓夢》,是曹雪芹對李商隱的應(yīng)和

《紅樓夢》第四十回中有這樣一段描寫,黛玉說自己最不喜歡李義山(李商隱)的詩:   寶玉道:“這些破荷葉可恨,怎么還不叫人來拔去?”寶釵笑道:“今年這幾日,何曾饒了這園子閑了一閑,天天逛,那里還有叫人來收拾的功夫呢?”黛玉道:“我最不喜歡李義山的詩,只喜他這一句:‘留得殘荷聽雨聲。’偏你們又不留著殘荷了。”寶玉道:“果然好句,以后咱們別叫拔去...

王熙鳳在放什么貸

旺兒之子看中王夫人房中的彩霞,求親卻碰了一鼻子灰,原來趙姨娘早已私下許諾彩霞當(dāng)賈環(huán)的“屋里人”。眼前有高枝可攀,怎會將小管家的兒子放在眼里,更何況他“吃酒賭錢,無所不至”,大管家林之孝還正在找機(jī)會收拾他呢。于是旺兒媳婦請求王熙鳳干預(yù),王熙鳳很快便傳來彩霞的娘強(qiáng)行定親,“彩霞之母滿心縱不愿意”,也只得應(yīng)允。   旺兒家是“王家的人”,王熙鳳的...

重評《紅樓夢》兩岸交流論壇在臺北舉辦 白先勇任總策劃

中新社臺北6月13日電 由臺灣大學(xué)和趨勢教育基金會聯(lián)合主辦、作家白先勇?lián)慰偛邉澋?ldquo;新世紀(jì)重評《紅樓夢》兩岸交流論壇”13日在臺灣大學(xué)舉辦。兩岸紅學(xué)學(xué)者共同與會,從版本、哲學(xué)、文學(xué)等角度研討《紅樓夢》。   據(jù)中央社、聯(lián)合新聞網(wǎng)等臺媒報(bào)道,白先勇致辭時(shí)表示,臺灣上一次開《紅樓夢》論壇,已是1980年代的事,希望此次論壇能讓大家對《紅樓夢》的學(xué)術(shù)地位有...