黄网站色欧美视频,今夜无人入睡免费播放电视剧,日韩成人毛片在线,粉嫩av中文字幕,国产黄色大片在线观看,哥布林的洞窟,黄色小网站入口

您現(xiàn)在的位置:?臺海網(wǎng) >> 新聞中心 >> 臺灣 >> 臺海名家  >> 正文

漢字與中華文化認同——由兩岸漢字繁簡之爭說起(2)

m.dddjmc.com 來源: 中國臺灣網(wǎng) 褚靜濤 用手持設備訪問
二維碼

  兩岸漢字繁簡之爭

  在海峽兩岸對峙時期,中國大陸高舉革命大旗,強勢推行文字改革。作為全世界最復雜的表意文字系統(tǒng),簡化漢字,是放棄這種表意文字的第一步,直至拼音化、拉丁化,準備與被視為落伍、腐朽的中國傳統(tǒng)文化徹底決裂,創(chuàng)造一種全新的、科學的中國現(xiàn)代文字。

  蔣介石政權以中國正統(tǒng)自居,視簡化字為大逆不道、數(shù)典忘祖。臺灣島內(nèi)雖有賢達之士,體認到文字改革有其必要性與合理性,憚于國共恩怨,亦不敢公開建言,避之惟恐不及。

  自1979年以來,兩岸關系開始緩和。1987年底,老兵返鄉(xiāng)探親,兩岸交流的大門終于打開。觀光旅游熱、臺商投資熱掀起,通商、通郵、通航循序漸進,最終基本實現(xiàn)。兩岸人民從老死不相往來,逐漸走向你中有我、我中有你,深度融合,簡化字與繁體字成為兩岸人民繞不開的心結。海岸兩岸的文化差異,首先在文字改革問題上正面交鋒。

  從小在中華傳統(tǒng)文化教育下的一些臺灣知識精英指出,中國大陸的文字改革,使“親人不見”、“愛人無心”、“有云無雨”、“鄉(xiāng)里無郎”,造成漢字支離破碎、莫名其妙、無所適從,進而指責“簡化字破壞傳統(tǒng)文化、損害漢字結構、字形難看、使人愚蠢”,應予放棄,恢復中國傳統(tǒng)文字。對此,中國大陸相關部門當然不能輕易接受。

  由于缺乏傳統(tǒng)漢字的教育,在中國大陸,即使一些具有大學文化程度的民眾,看舊版四書五經(jīng)如讀天書,進博物館不能欣賞古代的書法繪畫,訪名勝古跡讀不通對聯(lián)長文,登三山五岳難以辨識摩崖刻石,面對博大精深的祖國傳統(tǒng)文化,如霧里看花、水中望月,望字興嘆,徒喚奈何。

  隨著傳統(tǒng)文化的復興,中國大陸亦有一部分人士建議,甚至有人大代表、政協(xié)委員提出議案,建議以10年為期,恢復使用繁體字,放棄簡化字。附和者亦不在少數(shù)。行政官員、專業(yè)人士、民間學者輪番上陣,各抒己見,面紅耳赤,未達共識。簡繁之爭愈演愈烈,口水四濺,難以平息。

  中國大陸主張使用簡化字的理由主要有:1、從甲骨文到楷書,漢字一直處于簡化過程中,是大勢所趨,不以任何人的意志為轉(zhuǎn)移。2、中國大陸頒布的簡化字多源于民間業(yè)已流傳的寫法,有其依據(jù),并非無源之水、無本之木。3、簡化字減少了漢字的筆畫數(shù)和漢字的數(shù)目,降低了學習難度,提高了書寫速度,有利于普及教育。4、繁體字在特定范圍內(nèi)允許使用、存在,北京中華書局等出版社專門出版古代典籍,如“二十四史”,通常使用繁體字。

  臺灣主張廢棄簡化字的理由主要有:1、簡化字背離了六書造字原則,許多漢字失去表義結構,辨識困難,又未建立一套完整的造字系統(tǒng),增加漢字學習的難度,削弱了漢字的完整性、傳承性,有損漢字的美感。2、使用簡化字,很多中國人缺乏、甚至喪失閱讀古籍的能力,難以傳承中華傳統(tǒng)文化。將古籍以簡化字重印,容易出現(xiàn)歧義,誤導讀者。3、使用簡化字,阻礙中國大陸與臺灣、港澳地區(qū)的文化交流,與日本等外國使用的漢字進一步脫節(jié),從“書同文”到人為制造“書不同文”。4、漢字演進并非只是簡化,繁化一直在漢字中展開。這主要是為了辨義,自然演進,不可輕易變更。

上一頁 1 234下一頁
相關新聞
馬來西亞評出今年度“十大漢字”

中新網(wǎng)吉隆坡10月28日電 (記者 陳悅)2018馬來西亞“年度漢字”評選28日揭曉今年十大候選漢字,在接下來進行的第二階段投票中,馬來西亞民眾將從這“十大漢字”中投票選出今年的“年度漢字”。 方天興和吳恒燦為“年度漢字”投票?!£悙?攝   獲選的十個漢字為“民”、“選”、“馬”、“變”、“創(chuàng)”、“新”、“稅、望、換和債”。這十個字是在第一階段評選中從馬...

臺灣民眾熱情參與兩岸漢字文化藝術節(jié)

新華社臺北9月29日電 題:感受漢字之美 傳承中華文化——臺灣民眾熱情參與兩岸漢字文化藝術節(jié)   新華社記者吳濟海、劉歡   “這個字是什么字?”“貝殼的貝。”   “那這個字呢?”“不認識。”   “老師告訴你,這是河水的河。你們看,這是一位扛著鋤頭的農(nóng)人,在有水的地方走,古人用這個來表示河的意思。”   29日下午,臺北孫中山紀念館的回廊上,人頭...

“2018字體手護計劃”在京啟動

中新網(wǎng)北京9月15日電 (王慶凱)由華為主題和方正手跡主辦的“2018字體手護計劃”日前在北京啟動,計劃旨在打破障礙,促成漢字與科技深度融合,讓民眾在移動互聯(lián)網(wǎng)時代順暢書寫,能用自己的筆跡與人交流。   2018字體手護計劃,尋找字體手護者 王慶凱 攝   漢字作為中華傳統(tǒng)的...

解放公園美術館改造后舉辦首場展覽 96幅作品用漢字繪出香港風情

長江日報訊(見習記者楊曉雨)寓美景于漢字,巧手描繪出香港風貌。29日,改造升級之后全新開放的解放公園美術館舉辦首場展覽——《字繪香港》作品展。香港和武漢的設計師、設計專業(yè)的大學生們齊聚現(xiàn)場,進行了一次文化和藝術的交流碰撞。   此次展覽由解放公園美術館、字繪中國團隊和香港設計總會聯(lián)合主辦,共展出96幅作品。來自武漢工商學院藝術與設計學院、香港知...

臺北路面標識改用"簡體字" 島內(nèi)網(wǎng)友熱議:臺灣要開始統(tǒng)一了?

臺北路面的“機車入口”標識。(圖:臺灣《聯(lián)合報》) 近日,臺北街頭一處地面標識引發(fā)島內(nèi)網(wǎng)友熱議。地面上“機車入口”四個字原本應該用臺灣民眾習慣的繁體字(即“機車入口”)標注,而地面上的“機”字卻用了簡體。不少網(wǎng)友表示:“是不是要統(tǒng)一了?” 據(jù)臺媒報道,該標識位于...