黄网站色欧美视频,今夜无人入睡免费播放电视剧,日韩成人毛片在线,粉嫩av中文字幕,国产黄色大片在线观看,哥布林的洞窟,黄色小网站入口

您現(xiàn)在的位置:?臺海網 >> 生活頻道 >> 文化 >> 文化大話堂  >> 正文

三聯(lián)書店出版金庸武俠小說始末?創(chuàng)造大眾讀物經典

m.dddjmc.com 來源: 光明日報 用手持設備訪問
二維碼

原標題:創(chuàng)造大眾讀物的經典

  金庸(1924一2018)

  金庸,原名查良鏞,1924年生于浙江海寧。讀中學期間遇抗戰(zhàn)爆發(fā),隨校流亡,輾轉求學,后考入中央政治學校外交系。1946年以后在杭州《東南日報》、上?!洞蠊珗蟆啡温?,并在上海東吳法學院法學系攻讀。40年代末移居香港后,在香港《大公報》《新晚報》和長城電影公司任職。后創(chuàng)辦香港《明報》、新加坡《新明日報》和馬來西亞《新明日報》,曾任香港明河集團公司、明河出版公司董事長。從1955年到1972年的17年里,金庸先后推出《射雕英雄傳》《天龍八部》等中長篇小說15部36冊,計1100萬字,贏得了“文壇俠圣”“武俠宗師”的聲譽。

  “金庸作品集”生活·讀書·新知三聯(lián)書店

  《射雕英雄傳》 金庸著 生活·讀書·新知三聯(lián)書店

  【光明書話】

  雖然沒有人能對金庸小說擁有的讀者數量給出一個確切的數字,但沒有人會否認其作品所擁有的巨大號召力。有人稱:“凡有華人處,人人讀金庸。”此言并不夸張。但是,回顧金庸小說在內地的出版歷程,我們也不得不面對一個曾經比較尷尬的事實:因為主流文化對金庸小說的排斥,內地圖書市場一度充斥著鋪天蓋地的盜版金庸小說,甚至還出現(xiàn)了冒金庸之名的“偽書”,這一現(xiàn)象在上世紀80年代中期達到頂峰。

  1994年三聯(lián)書店出版了金庸作品集,以其精美的設計及編輯、印刷質量,相對低的價位,受到武俠小說愛好者的喜愛,直到今天,仍有讀者向三聯(lián)書店尋購。而此后,國內其他出版社相繼出版的梁羽生、古龍等武俠小說作品,也紛紛沿襲了“三聯(lián)版金庸”的整體風格,難怪有人戲稱,三聯(lián)版的金庸一統(tǒng)“武俠小說江湖”。而從更深遠的文化意義上來講,三聯(lián)書店出版的這套金庸武俠小說作品,不僅創(chuàng)造了大眾讀物的經典,也標志著金庸作品從此被納入主流文化渠道。

  1、金庸與三聯(lián)

  金庸以及以金庸為代表的武俠小說在內地的命運,從一個側面折射了中國社會的變化。1979年以前,內地與香港雖近在咫尺,但書店書攤從未出現(xiàn)過武俠小說。

  改革開放后,中國文壇復蘇,中國與海外經濟文化交流也隨即增多。1980年10月,廣州《武俠》雜志首次連載了《射雕英雄傳》,標志著金庸第一次正式進入內地讀者的視野。

  其實金庸本人早在1981年就受到鄧小平接見,此后更不遺余力地支持內地的改革開放。但是長期以來,金庸作品一直被排斥在主流之外。在上世紀80年代初期,有些人甚至將他與鄧麗君列為兩大“污染源”,但這些并不能阻止無數讀者對金庸所構建的那個武俠世界的神往。正規(guī)出版渠道的阻塞,使得金庸小說盜版盛行。許多版本粗制濫造,錯訛百出;還有人以“金庸新”“金庸巨”“全庸”等惡劣手法盜用、化用金庸的名字。長期被盜版所困擾的金庸本人也曾很無奈地說:“有人借用‘金庸’之名,撰寫及出版武俠小說。寫得好的,我不敢掠美;至于充滿無聊打斗、色情描寫之作,可不免令人不快了。也有些出版社翻印香港、臺灣其他作家的作品而用我筆名出版發(fā)行。我收到過無數讀者的來信揭露,大表憤慨。”

  到了80年代中期,以金庸為代表的新武俠小說廣受讀者喜愛,把金庸武俠小說熱推向新的高峰,引起了一些專家學者的關注。1986年,著名紅學家馮其庸在《讀金庸》一文中說:“金庸小說所包含的歷史的、社會的內容之深度和廣度,在當代俠義小說家的作品中是極為突出極為罕見的。”在文末,他贊同把關于研究金庸小說的學問叫作“金學”。這一現(xiàn)象也逐漸引起出版界的重視,其中就包括三聯(lián)書店。

  “大約是1988年左右,我們非常想出金庸作品。”沈昌文回憶。沈昌文稱自己是一個標準的金庸迷,他也一直想方設法與金庸方面接洽上。“后來我找到了一個非常理想的人選”,沈昌文所指之人即香港著名報人羅孚,他把包括董橋在內的許多香港文化界人士介紹給了沈昌文。據沈昌文回憶,在羅孚的引薦下,他在1989年初在香港與金庸見過面,也與金庸談了大概的出版意向,“回來后我打了報告給上面,希望能出金庸作品,但由于一些原因,導致這一意向流產。”

  1991年,已經在香港三聯(lián)書店工作的董秀玉,得以有機會與金庸再續(xù)前緣。“我在香港工作期間,與金庸先生見過很多次面,我跟他談由三聯(lián)來出版他的小說,他很痛快地答應了。”金庸也一直想找一家出版社認認真真地在內地出版其作品,另外他在香港對董秀玉的口碑也認可,于是雙方一拍即合。

上一頁 1 23下一頁
相關新聞
金庸武俠小說是一個獨特的文學存在

【文化評析】   日前,著名武俠小說家金庸因病不幸逝世,引發(fā)社會各界集體緬懷。金庸作為新武俠小說的一代宗師,引發(fā)了中國文學研究界的強烈關注與重新評價,擁護者認為金庸的武俠小說超越了時代、民族、地區(qū)、性別的限制,成為中國文學一個獨特的文學存在;批判者則認為他的小說缺乏現(xiàn)代感,是農耕文明時代審美趣味的體現(xiàn)。   金庸武俠小說的受眾廣泛、影響力深...

金庸作品的魅力和文學養(yǎng)分

圖中人物為金庸?! ≈茍D:蔡華偉、張芳曼   金庸將武俠寫成新經典,說明題材、類型限制不了有素養(yǎng)、有追求的作家。今天在市場經濟條件下,作家不能因為創(chuàng)作的形式通俗、面向大眾而自降格調。通俗不等于庸俗,更不等于媚俗。“俠之大者,為國為民”,作家之大者,未嘗不如此。為...

古天樂今天悼“巨人”

劉以鬯、高錕、金庸、鄒文懷。他們都是香港真正的精英。   每日堅持在微博“打卡”的古天樂上熱搜了。   今天一早(8點48分),古天樂在微博上發(fā)文說起“巨人”的話題。   他說:   巨人   2018年對香港人來說,   真是充滿了離別的哀傷,   實在太多巨人逝去,   包...

從金庸小說談兩岸文化交流

作家金庸先生去世的消息這兩天引起兩岸民眾的廣泛討論,國臺辦發(fā)言人馬曉光在回應記者詢問時表示,金庸先生是海峽兩岸共同尊敬的一位偉大的作家,他用他的創(chuàng)作為中國文學拓展了另一片審美天地,他用他的創(chuàng)作拓展了中華傳統(tǒng)文化的內涵,所以我們兩岸同胞紀念他當然責無旁貸,要共同弘揚中華文化。   金庸的書里,有很濃郁的人文內涵,有很濃郁的中國歷史氛圍,他將傳...

金庸的“江湖”世界 有一份福州緣

周景洛書寫的“滄海一聲笑”?! ?  臺海網11月3日訊 據福州晚報報道,“滄海一聲笑”,10月31日在福州,70歲的周景洛提筆完成這幅書法作品的創(chuàng)作,以紀念剛剛辭世的一代武俠小說泰斗金庸。   2005年,時任中國新聞社香港分社總編輯的周景洛,因為工作的緣故,曾和金庸有過一...