“國推會”是一個主持研究設(shè)計并協(xié)助國語教育行政的機構(gòu),隸屬于教育處。組織分為調(diào)查研究組、編輯審查組、訓(xùn)練宣傳組、總務(wù)組。各組設(shè)組長一人,會設(shè)秘書一人,由委員兼任。此外有編審、編輯、視導(dǎo)、干事、辦事員等工作人員。在各縣市設(shè)立國語推行所,共19所,每所派推行員3至7人。盡管面臨諸多困難,“國語”教育仍在困難中實施,概況如下:
1、學(xué)校教師的“國語”講習(xí)。教育處在臺北舉辦“國民學(xué)校教員國語講習(xí)班”,各縣市自行舉辦的講習(xí)班。教育處甄選合格的中等學(xué)校教員,在省訓(xùn)練團受訓(xùn),“國語”是主要科目之一。從內(nèi)地邀臺的中小學(xué)教員,由“國推會”予以短暫講習(xí)。第一批“國語推行員”33人,從92位自福建來臺的小學(xué)教員中選拔出來。1946年8月,教育處招考“國民學(xué)校國語教員”103人,臺籍占半數(shù)。10月,“國推會”魏建功主委赴北平,邀聘“國語推行員”。同時并邀聘“國民學(xué)校國語指導(dǎo)員”60人,分發(fā)到各縣市輔導(dǎo)教學(xué)工作。
2、“國語”讀音示范廣播。臺灣省教育處在臺北廣播電臺設(shè)置讀音示范節(jié)目。第一期1946年3月1日開始,用教育部灌制、趙元任博士發(fā)音的“國語”留聲片。第二期從5月1日開始,由“國推會”齊鐵恨每日清晨7時,在電臺擔(dān)任“國語讀音示范”,播講民眾“國語讀本、國語會話,國民學(xué)校國語”、常識、歷史等課本,供學(xué)“國語”的人收聽,匡正語音。學(xué)校教師現(xiàn)聽現(xiàn)學(xué)現(xiàn)教,使廣大的學(xué)生也能及時學(xué)到“國語”,學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)的“國音”。教育處編印“國民學(xué)校”、中等學(xué)校暫用“國語”課本和民眾“國語”讀本。暫用課本廢止后,自6月20日起,改用“國定小學(xué)國語常識”課本。
3、教學(xué)方法研討。閩南方言喪失了效用是推行“國語”的一大阻力。因日語和臺灣話毫無關(guān)系,許多臺胞覺得“國語”和臺灣話也是毫無關(guān)系,只知用學(xué)外國語的方法來學(xué)“國語”,死記硬背,未能舉一反三。有些教育程度較低的人,一聽到內(nèi)地來的人說出和臺灣話差不多的詞語,以為他說的是臺灣話而不是“國語”。為此,魏建功發(fā)表幾篇論文,題目是“臺灣音系還魂說”、“從臺灣語學(xué)習(xí)國語”、“怎樣從臺灣話學(xué)習(xí)國語”。何容撰文“恢復(fù)臺灣話應(yīng)有的言語地位”。這種方法經(jīng)過懷疑和爭辯,取得了社會的承認(rèn)。
4、編印“臺國”對照學(xué)習(xí)用書。“國推會”計劃編一套“臺國”對照學(xué)習(xí)用書,包括臺省適用注音符號十八課、“國臺”音對照字錄、“臺國”通用詞匯、“臺國”對照詞匯、比較類推法“國語”會話易通。
5、教材教法。“國推會”于1946年10月,附設(shè)“示范國語推行所”一所,由教育部選派來臺的“國語”專修科學(xué)生擔(dān)任傳習(xí),由朱兆祥委員負(fù)責(zé)指導(dǎo)。下年度計劃分區(qū)設(shè)立4所,以推廣對照類推的學(xué)習(xí)方法。為了實驗“國民學(xué)校”適用的“直接教學(xué)法”,1946年8月,教育處把原來的省立臺北小學(xué)校改為“國推會”附設(shè)實驗小學(xué),完全用標(biāo)準(zhǔn)語教學(xué),由從北平來臺的有教學(xué)經(jīng)驗的教員,和教育部選派來臺的“國語”專修科學(xué)生擔(dān)任教學(xué)。從一年級起,作教法教材的實驗,由王玉川常委負(fù)責(zé)指導(dǎo),并編輯教材。
6、編印“國音”標(biāo)準(zhǔn)參考書。日本人編教的北京話的書錯誤較多,內(nèi)地來臺同胞“國語”各異,臺胞感到莫名其妙。推行“國語”的急務(wù)是確立“國語”標(biāo)準(zhǔn)。“國推會”收集了政府歷次公布的關(guān)于“國音”標(biāo)準(zhǔn)的文件和書籍,匯編成冊,定名為《國音標(biāo)準(zhǔn)匯編》,由長官公署于1946年5月30日公布,作為全省推行標(biāo)準(zhǔn)“國語”的依據(jù)。第一輯業(yè)已編成付印。

