曹雪芹筆下的人物對話藝術(shù)
【新書訪談錄】
《紅樓夢》第三回中,有一個(gè)發(fā)人思考的情節(jié):黛玉剛到賈府,一次與賈母進(jìn)餐后閑聊,賈母問及念何書,黛玉答:“剛念了‘四書’”。然而片刻之后,黛玉與寶玉敘談中卻說:“不曾讀,只上了一年學(xué),些須認(rèn)得幾個(gè)字”。短短幾分鐘,黛玉就忘記了剛剛說過的話?內(nèi)有什么隱情?
《紅樓夢》第三十三回講,平日就對寶玉不認(rèn)真誦讀儒家經(jīng)典而不滿意的賈政,這天聽說寶玉在外結(jié)交戲子等人,不由得頓生惱怒。先喝令仆人把寶玉按在凳子上掄大板重責(zé),尚不解氣,干脆一腳踹開掄板子的仆人,奪過板子親手狠命抽打起來。王夫人聞?dòng)嵓泵韯窠?。一段話出口,卻如火上澆油。第二段話再一出,賈政“不覺長嘆一聲,向椅上坐了,淚如雨下”。那么,王夫人到底說了什么勸慰的話,獲致冰火兩重天的效果?
此外,第四回中“門子”為何寥寥數(shù)語,就讓固執(zhí)的賈雨村改了主意?第二十九回中賈珍責(zé)備張道士的話,怎么讓張道士暢快地笑起來?第二十二回中湘云說了一句什么話,竟惹出一系列麻煩?
…………
許多問題,也許正是我們在閱讀和研究《紅樓夢》時(shí)經(jīng)常會產(chǎn)生的困惑。
一部《紅樓夢》,匯聚了千百個(gè)形形色色的人物。角色不同,心思各異,曹雪芹賦予他們鮮活的言語以呈現(xiàn)。閱讀《紅樓夢》,領(lǐng)悟其中人物的話語特征,不僅對理解“紅樓”人物的個(gè)性大有助益,我們還可以從中學(xué)習(xí)日常言語交際的策略。20多年前,語言學(xué)學(xué)者杜永道便以《紅樓夢》中的人物對話為切入點(diǎn),從言語交際的角度展開研究,以期幫助讀者領(lǐng)略《紅樓夢》這座語言寶庫的精微與細(xì)膩。
近日,《〈紅樓夢〉人物的說話藝術(shù)》一書經(jīng)修訂在生活·讀書·新知三聯(lián)書店出版,記者圍繞該書的寫作初衷和《紅樓夢》中人的說話藝術(shù),采訪了作者杜永道先生。
讓讀者好讀、好懂又好用
光明悅讀:時(shí)至今日,紅學(xué)已成為一種文化語碼。它不僅是文學(xué)研究者的專屬,更為廣大讀者所喜愛。想必,您也一定是《紅樓夢》的愛好者。您為何會對“紅樓”人物的說話藝術(shù)感興趣?
杜永道:的確,我很早就是《紅樓夢》愛好者。小時(shí)候在廣播里聽到一篇賞析《紅樓夢》“金釧兒投井后寶釵探訪王夫人”的文章,人物心態(tài)分析得細(xì)致入微,我聽得津津有味。其中稱,寶釵極力順從王夫人心意,話語不免暌離事理,卻句句自然合理、娓娓動(dòng)聽。令我嘆賞不已。后來讀《紅樓夢》,特別欣賞“釵、黛探傷”一段,讀來如看電影——寶玉挨打后,寶釵手托藥丸輕盈走來,詳述用藥方法;黛玉則哭得兩眼“桃兒一般”,兩相比較,耐人尋味。最神奇的是,寶玉恍惚中一時(shí)夢見蔣玉菡,一時(shí)夢見金釧兒,見黛玉來了以為是夢,探身細(xì)看。鏡頭連續(xù)快速切換,引人入勝且意蘊(yùn)豐富。所以,一直喜讀這部經(jīng)典。
我研究《紅樓夢》言語交際,也受到父親影響。父親杜松壽在語言學(xué)家詞典中被稱為“中國文字改革活動(dòng)家”,一生從事“文改”,靠自學(xué)掌握英語、俄語、法語、德語、日語。一次,他連續(xù)幾天讀《紅樓夢》。我好奇地詢問,他說“值得看,鳳姐寫得最好”。這更引發(fā)我對《紅樓夢》的興趣。父親對我還有一點(diǎn)重要影響,就是他一貫注重語言文字知識的實(shí)用性,強(qiáng)調(diào)面向群眾——20世紀(jì)40年代,他親自到學(xué)校教學(xué)生查自編《中文同音字典》;50年代初,為幫助群眾掃盲,寫了本《注音符號講話》,受到識字班師生歡迎;抗美援朝時(shí),為幫助志愿軍戰(zhàn)士寫家信,又出了《四百四十六個(gè)字》,一時(shí)成為暢銷書;60年代,多次赴晉南幫助農(nóng)村干部通過拼音識字。在父親“接地氣”作風(fēng)的影響下,我決定走普及型道路,將觀察到的言語交際之策,通俗易懂地闡釋出來,讓讀者好讀、好懂、好用。
光明悅讀:您寫這本書有怎樣的緣起?
杜永道:20世紀(jì)末,言語交際研究興起,高校中文系教材中言語交際理論甚多。我擬結(jié)合漢語實(shí)際用例研究,就試著找文學(xué)作品做語料。翻閱多本現(xiàn)代文學(xué)名著,皆不理想,難以進(jìn)行細(xì)致分析。檢視《紅樓夢》時(shí)驚喜發(fā)現(xiàn),對話是那么生動(dòng)、細(xì)膩。尤為重要的是,從言語交際四要素“說話人、聽話人、語境、言語目的”審視,收獲多多。寫成文章投給報(bào)刊,大都登出,后逐漸成書并于1998年初版。今年6月,經(jīng)大量修訂增補(bǔ)后,《〈紅樓夢〉人物的說話藝術(shù)》一書重新在三聯(lián)書店出版,希冀讀者從中收獲言語交際策略,并能運(yùn)用于交際、寫作、研究、教學(xué)之中。
字里行間不“說破”
光明悅讀:《紅樓夢》的語言藝術(shù)成就,被認(rèn)為代表了我國古典小說語言藝術(shù)的最高峰。您認(rèn)為,什么是《紅樓夢》交際語言最重要的特色?
杜永道:含蓄,是《紅樓夢》交際語言最重要的特色之一。字里行間往往不“說破”,而是讓讀者品話語、察語境,自己體悟。雖費(fèi)心思,卻恰是《紅樓夢》魅力所在。
光明悅讀:在120回《紅樓夢》中,作者含蓄的語言風(fēng)格,對塑造人物形象、推動(dòng)故事情節(jié)發(fā)展,起到了怎樣的作用?
杜永道:首先,含蓄展示人物性格。第八回,黛玉去寶玉處,寶玉剛回家,跟丫頭們閑聊。小丫頭茜雪捧上茶來,寶玉忙說:“林妹妹吃茶。”丫頭們笑道:“林妹妹早走了,還讓呢。”蜻蜓點(diǎn)水的對話,隱含了兩個(gè)意蘊(yùn):一是黛玉的不辭而別,流露出她愛計(jì)較小事的秉性;二是寶玉做事瞻前不顧后,毫無察覺間,冷落了黛玉。
其次,含蓄展示人物心態(tài)。第三回中,黛玉初入賈府,賈母問黛玉“念何書”,黛玉答“只剛念了‘四書’”。過了會兒,寶玉問黛玉“可曾讀書”。黛玉顛覆前語,回復(fù)“不曾讀”,僅“些須認(rèn)得幾個(gè)字”。黛玉剛才聽到賈母的“女孩讀書無用論”,故寶玉再問時(shí),答案相反。這里用話語調(diào)整,含蓄表現(xiàn)出剛?cè)敫畷r(shí),黛玉小心謹(jǐn)慎的心態(tài)。
再次,含蓄展示人物情感。第六十二回說:“襲人便送了那鐘去,(黛玉)偏和寶釵在一處,只得一鐘茶,便說:‘那位渴了那位先接了,我再倒去。’寶釵笑道:‘我卻不渴,只要一口漱一漱就夠了。’說著先拿起來喝了一口,剩下半杯遞在黛玉手內(nèi)。襲人笑說:‘我再倒去。’黛玉笑道:‘你知道我這病,大夫不許我多吃茶,這半鐘盡夠了,難為你想的到。’說畢,飲干,將杯放下。”這組對話中伴隨三個(gè)“小動(dòng)作”:一是寶釵喝了半杯;二是寶釵把杯子遞給黛玉;三是黛玉一飲而盡。對話中的幾個(gè)細(xì)小動(dòng)作含蓄透露,釵、黛推心置腹懇談后,情感已變得十分親密融洽。
書中還用“話題轉(zhuǎn)換”含蓄摹寫人物情感。第三十五回中,寶玉為讓賈母夸黛玉,說:“若是單是會說話的可疼,這些姊妹里頭也只是鳳姐姐和林妹妹可疼了。”沒想到,賈母沒順?biāo)浦?,而是轉(zhuǎn)換話頭,對薛姨媽說:“提起姊妹,不是我當(dāng)著姨太太的面奉承,千真萬真,從我們家四個(gè)女孩兒算起,全不如寶丫頭。”這一話題轉(zhuǎn)換,含蓄寫出賈母喜釵不喜黛的心底情結(jié)。第四十回中,劉姥姥夸贊黛玉住所,說:“這那像個(gè)小姐的繡房,竟比那上等的書房還好。”賈母沒接話茬兒,變換話題,說:“寶玉怎么不見?”不回應(yīng)“黛玉繡房像書房”,而轉(zhuǎn)換話題,含蓄表露出賈母對黛玉喜讀書的反感。
最后,含蓄展示人物觀念。第七十八回中,賈母提到寶玉時(shí)說了段家常話:“我也解不過來,也從未見過這樣的孩子,別的淘氣都是應(yīng)該的,只是他這種和丫頭們好卻是難懂。我為此也擔(dān)心。每每的冷眼查看他。只和丫頭們鬧,必是人大心大,知道男女的事了,所以愛親近他們。既細(xì)細(xì)查試,究竟不是為此。豈不奇怪。想必原是個(gè)丫頭,錯(cuò)投了胎不成。”此番話意蘊(yùn)深刻,含蓄寫出賈母深入骨髓的等級觀念,使她無法理解寶玉朦朧的平等意識主導(dǎo)的行為,造成祖孫間深如鴻溝的思想隔膜。
