【偉大的祖國,難忘的歌聲⑩】
廈門地處臺灣海峽西岸,多見白鷺翩翩飛翔,故稱鷺島。鷺島之外有個“衛(wèi)星島”叫鼓浪嶼,與金門隔海相望。近40年來,一首《鼓浪嶼之波》傳唱海內(nèi)外。那微波起伏的曲調(diào)深情動人,詩意濃郁的歌詞撥動多少思鄉(xiāng)者的心弦,更唱出祈盼祖國統(tǒng)一的兩岸人民心聲。
“思鄉(xiāng)水鼓動波浪”
據(jù)記載,鼓浪嶼呈橢圓形,四周遍布沙灘,故初名為“圓沙洲”。該島西南角海邊有兩塊交疊的巖石,在海水侵蝕下出現(xiàn)一洞,每逢潮漲潮涌,浪拍巖石,發(fā)出擂鼓之聲,便有了“鼓浪石”之名。明朝始將圓沙洲改為鼓浪嶼。鼓浪嶼最高處是日光巖,原名“晃巖”。明末為了收復被荷蘭侵占的臺灣,民族英雄鄭成功在此設(shè)水操臺,訓練水師。他登高眺望,贊其景色勝過日本的日光山(另一說為吉林圖們的日光山),便將“晃”字拆為二字,于是有了“日光巖”之稱。鼓浪嶼因鄭成功的歷史功績而名揚四海,成為一個獨特的“英雄”與“思鄉(xiāng)”融合的民族文化地理符號。
1981年12月,以海峽兩岸“和平統(tǒng)一”為主題,福建省委對臺辦、臺灣同胞聯(lián)誼會、福建人民廣播電臺、福建電視臺等聯(lián)合組織音樂采風創(chuàng)作活動。福建省內(nèi)外14位詞曲作家到平潭、晉江、惠安崇武、廈門等地體驗福建沿海區(qū)域地方文化,創(chuàng)作了百余首臺灣題材的歌曲。曲作者鐘立民,詞作者張藜、張紅曙也參加了此次采風。在鼓浪嶼,詞曲作者3人共同登上日光巖,獲取直接感受,在各自的靈感涌動之中創(chuàng)作了《鼓浪嶼之波》。
鐘立民是江西南昌人,對臺灣民歌民謠情有獨鐘,愛聽鷺島群眾訴說臺灣親人的故事,也愛聽《外婆的澎湖灣》等歌曲,親身感受海峽兩岸特有的閩南音樂風韻,為歌曲創(chuàng)作奠定了重要的基礎(chǔ)。
這一年,55歲的鐘立民第三次來到廈門。住在鼓浪嶼的日子里,他聽著浪花拍打沙灘礁石的聲音,波濤般的旋律油然而生。除了《鼓浪嶼之波》之外,他還創(chuàng)作了同類題材的作品《我愛鼓浪嶼》《鼓浪嶼之戀》《啊,鼓浪嶼》《集美學村的燈火》《廈門為什么這樣美》《鳳凰花開》等。
張藜是遼寧大連人,《籬笆墻的影子》《亞洲雄風》《我和我的祖國》《山不轉(zhuǎn)水轉(zhuǎn)》等都是他作詞的歌曲。當年,他為鐘立民的曲調(diào)填詞,也是從鼓浪嶼的波濤聲中獲得靈感。當時他跟一位室友同屋而眠,夜里被室友的鼾聲影響得難以入眠。自然界海浪拍擊聲與人類的鼾聲形成奇異的交響,更有鐘立民優(yōu)美曲調(diào)的誘發(fā),加上白天日光巖的登高眺望的體驗,成就了《鼓浪嶼之波》的詩意詞句。
張藜創(chuàng)設(shè)了一個臺胞登上日光巖極目海峽東岸,思戀家鄉(xiāng)的情境。“鼓浪嶼四周海茫茫,海水鼓起波浪。鼓浪嶼遙對著臺灣島,臺灣是我家鄉(xiāng)。登上日光巖眺望,只見云海蒼蒼……”通過寫景進而抒情,“我渴望,我渴望,快快見到你,美麗的基隆港。”詞曲結(jié)合形成了盼團圓、盼統(tǒng)一的完整作品;它就像滿載親情的航船,很快就駛?cè)牒{兩岸千萬同胞的內(nèi)心深處。
張紅曙是原濟南軍區(qū)藝術(shù)指導委員會委員,濟南軍區(qū)前衛(wèi)文工團藝術(shù)指導。他對張藜初填的《鼓浪嶼之波》歌詞提出一些改進意見被采納,遂成合作填詞的作者之一。
這3位詞曲作家都不是廈門人,卻能寫出閩南風韻濃厚的感人歌曲,因為他們和祖國大江南北的人們一樣,具有祈盼臺灣回歸的共同心愿。
