美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)更是在其報道中直呼:“中國對印度的經(jīng)濟(jì)很重要”(China is important for India's economy)。CNN援引印度專業(yè)人士的觀點稱,如果印度想在經(jīng)濟(jì)上崛起的話,與中國搞好關(guān)系很重要。“沒有中國,沒有與中國的貿(mào)易和牢固的經(jīng)濟(jì)關(guān)系,我認(rèn)為印度不可能實現(xiàn)其潛力。”(Without China, without trade with China and strong economic relations, I don't think India can reach its potential。)
除了經(jīng)濟(jì)上的互補(bǔ)之外,國際合作也充當(dāng)著中印雙邊關(guān)系的粘合劑。王輝耀在他的文章中指出,印度參與了中國主導(dǎo)的多項計劃,如亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行、金磚國家新開發(fā)銀行和上海合作組織等。(India has participated in Chinese initiatives such as the Asian Infrastructure Investment Bank, BRICS New Development Bank and Shanghai Cooperation Organisation. )而作為亞投行的第二大投資者,印度已成為其最大的借款國。

亞投行總部外景圖
對于中國提出的“一帶一路”倡議,盡管印度政府未作出積極表態(tài),但早有印媒呼吁印度應(yīng)參與合作?!队《冉掏綀蟆反饲耙黄恼碌臉?biāo)題——《充分利用“一帶一路”》(Taking advantage of BRI)就充分表達(dá)了這樣的觀點。該篇文章如此形容“一帶一路”倡議:中國主導(dǎo)的“一帶一路”倡議的全球影響力標(biāo)志著一個由亞洲主導(dǎo)的新秩序到來(The China-led initiative’s global reach signals the advent of a new order led by Asia)。而作為亞洲主要國家的印度,顯然不應(yīng)該缺席。


 
          



