一、在談?wù)撔侣勈录r,經(jīng)常用到“發(fā)酵”一詞,比如“釣魚島爭端再次發(fā)酵”?!鞍l(fā)酵”的“酵”往往誤讀成xiao。郝銘鑒昨天介紹說,自1985年發(fā)布《普通話異讀詞審音表》后,“酵”字統(tǒng)讀為jiao,不再讀xiao。但幾十年來,該字一再被念錯。
二、在報道黃巖島事件時,媒體多次把“潟湖”誤為“瀉湖”。去年日本大地震時,曾把日本地名“新潟”誤為“新瀉”;今年又把“潟湖”誤為“瀉湖”?!皾暋币魓,義為咸水浸漬的土地;“潟湖”是淺水海灣因灣口被淤積的泥沙封堵阻瀉而形成的湖,也指珊瑚礁圍成的水域。黃巖島的潟湖,屬于后一種情況。因為“瀉”的繁體字“瀉”與“潟”形近,導致誤讀誤用。
三、莫言的《天堂蒜薹之歌》常被誤為《天堂蒜苔之歌》?!稗贰?,是蒜、韭菜、油菜等生長到一定階段時在中央部分長出的細長的莖;“苔”,是指一類苔蘚植物。有人誤以為“苔”是“薹”的簡化字,以致把“蒜薹”寫作“蒜苔”。
四、在使用繁體字的場合,“皇后”的“后”常被誤成“前後”的“後”。這一差錯,在以往的書法作品和商品廣告中多次出現(xiàn)。今年中國書畫藝術(shù)研究院名譽院長趙清海將寫有“影後”二字的立軸現(xiàn)場送給影星歸亞蕾,由于這一場面曾由電視報道,在社會上引起了廣泛影響。
五、在報道抓捕周克華的新聞時,某些媒體很不得體地把周克華稱作“爆頭哥”,稱周克華為“爆頭哥”,無疑是化殘忍為一笑。
六、女明星錯用“賤內(nèi)”。2012年7月,大S發(fā)布一條微博說:“老公的餐飲服務(wù)業(yè)能往這樣美好的方向發(fā)展,賤內(nèi)與有榮焉!”網(wǎng)友一時議論紛紛?!百v內(nèi)”是一個謙辭,舊時是男人對別人稱說自己的妻子,大S顯然錯了。犯類似錯誤的還有主持人朱軍的“家父”一例,2007年他曾在節(jié)目中對嘉賓毛新宇說:“不久前,毛岸青去世了,首先,向家父的過世表示哀悼。”而“家父”應是稱自己父親時的謙辭。
七、在法制新聞報道中,“囹圄”一詞常被誤為“囫圇”。今年影星張國立在一份因兒子張默吸毒而代其道歉的聲明中說兒子“目前又身陷囫圇,暫不能對公眾有一個交代”,“囹圄”讀作lingyu,意思是監(jiān)獄?!班駠鳌弊x作hulun,意思是完整、整個兒的。
八、在交通安全新聞報道中,“酒駕”“醉駕”糾纏不清。2012年10月,王志文在上海街頭酒駕被查,不少媒體在報道時,都把“酒駕”誤說成“醉駕”?!熬岂{”是酒后駕駛,每100毫升的血液中酒精含量超過20毫克但不到80毫克;“醉駕”是醉酒駕駛,指每100毫升血液中酒精含量等于或大于80毫克。兩者的法律后果不一樣。



 
			 
			 
			 
			 
			 
			



















