其實,不僅僅是支付寶和微信,也不僅僅是移動支付。
在科技創(chuàng)新領(lǐng)域,中國正在迎頭趕上,甚至有所超越……
▲“從模仿到創(chuàng)新:中國是如何變成科技的超級大國的?”(via Wired)
A few years ago, China’s leaders decided they wanted the country to be known for a new kind of electronics– not only “Made in China”, but “Designed in China”.
幾年前,中國的領(lǐng)導(dǎo)人決定大力發(fā)展新興電子領(lǐng)域——“中國制造”還不夠,還要“中國創(chuàng)造”才行。
“Often, I meet people in Silicon Valley who still think all China can do is clone their ideas, but that’s backwards. Now I see more western companies copying China.”
“硅谷時常還有些人覺得,中國只是在照搬他們的創(chuàng)意而已,但這早已是落后的觀念了。現(xiàn)在,我看到越來越多的西方企業(yè)在模仿中國。 ”
It would be possible to travel around China in 2018, and each week attend a different conference about technology and the future – there are summits on fintech, health tech, virtual reality, artificial intelligence and more.
2018年,來到中國,每周都可以聽到關(guān)于特技與未來的討論:金融科技、健康科技、虛擬現(xiàn)實、人工智能……還有更多。
In 2016, China’s mobile payment market was 50 times the size of that in the US. Chinese-designed-and-made drones are available at hundreds of Best Buys and Apple Stores in the US and Europe.
16年,中國的移動支付市場 已是美國的50倍 。中國自己設(shè)計制造的無人機 ,在歐美各大電商都能買到。
▲From imitation to innovation: How China became a tech superpower (via Wired)



