
1977年的彼得·謝弗。

1985年,彼得·謝弗(中)憑借電影《莫扎特傳》獲得奧斯卡最佳改編劇本獎(jiǎng)。

2007年,丹尼爾·雷德克里夫在話劇《戀馬狂》中全裸演出曾引起爭(zhēng)議。

西蒙·卡洛(右)在1980年上演的話劇版《莫扎特傳》中飾演莫扎特,菲麗西提·肯塔爾飾演莫扎特的妻子。
英國(guó)劇作家彼得·謝弗(Peter Shaffer)盡管寫(xiě)出了二戰(zhàn)后英國(guó)最棒的鬧劇《黑色喜劇》(1965年),但是他最知名的卻是《戀馬狂》(Equus,1973年)和《莫扎特傳》(Amadeus,又譯上帝的寵兒,1979年)。尤其是《莫扎特傳》,話劇版不僅在英國(guó)國(guó)家劇院和美國(guó)百老匯大賣(mài),電影版還拿下第57屆奧斯卡金像獎(jiǎng)八項(xiàng)大獎(jiǎng),包括最佳改編劇本。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月6日早上5:30,彼得·謝弗在前往愛(ài)爾蘭的旅途中去世了,今年5月15日他剛剛度過(guò)90歲的生日。彼得·謝弗的經(jīng)紀(jì)人魯伯特稱,“他只是走到了人生的盡頭,上個(gè)月他也很高興能和朋友們一起慶祝90歲的生日,但是,我想,做出這個(gè)決定的是時(shí)間。”經(jīng)紀(jì)人所發(fā)表的聲明表示,彼得·謝弗“是英國(guó)戲劇界最偉大的劇作家之一”,“是一個(gè)極好的朋友、幽默詼諧的人、講故事會(huì)閃閃發(fā)光的人”,他也熱愛(ài)“音樂(lè)、繪畫(huà)和建筑”。
1 劍橋?qū)W歷史,找不到工作,遠(yuǎn)走紐約
1926年5月15日,利物浦一個(gè)猶太家庭里誕生了一對(duì)雙胞胎兄弟——彼得·謝弗和安東尼·謝弗。兄弟兩人都畢業(yè)于著名的劍橋大學(xué)三一學(xué)院,安東尼學(xué)的是法律,彼得學(xué)的是歷史。不過(guò)最后,兩人都走上了寫(xiě)作、編劇之路。安東尼最有名的作品當(dāng)屬由勞倫斯·奧利弗、邁克爾·凱恩主演的電影《足跡》(1972年),2001年11月6日安東尼先于彼得離世。
二戰(zhàn)期間,彼得·謝弗在英國(guó)從事礦工工作。在劍橋上學(xué)期間,彼得從事過(guò)學(xué)校雜志的編輯工作,開(kāi)始喜歡上了寫(xiě)作。但是,畢業(yè)后,他并未直接走上戲劇道路。
由于學(xué)歷史的關(guān)系,他嘗試在英國(guó)各大出版社找工作,但是未果。1951年,他前往紐約,一開(kāi)始在一家書(shū)店工作,也還在紐約公共圖書(shū)館做過(guò)助手。
2 處女作是電視劇本,BBC播出
1954年,彼得回到倫敦,為一家音樂(lè)出版社工作,在這期間,他所創(chuàng)作的第一部作品《鹽地》(The Salt Land)在BBC播出,這是一部講述兩個(gè)移民兄弟在以色列集體農(nóng)場(chǎng)中矛盾沖突的電視劇本。1955年,他還寫(xiě)了一出廣播劇《浪子父親》,于是他決定開(kāi)始全職創(chuàng)作。
3 首部獲獎(jiǎng)作品,約翰·吉爾古德執(zhí)導(dǎo)
給彼得·謝弗帶來(lái)“劇作家”聲望的作品是1958年的《五指練習(xí)曲》(Five Finger Exercise),導(dǎo)演正是被譽(yù)為“20世紀(jì)最偉大莎劇演員”的約翰·吉爾古德,該劇在英國(guó)獲得了“標(biāo)準(zhǔn)晚報(bào)戲劇獎(jiǎng)”。隔年,該劇在紐約上演,獲得紐約戲劇評(píng)論圈獎(jiǎng)最佳國(guó)外戲劇。
4 兩部作品曾為瑪吉·史密斯帶來(lái)榮譽(yù)
1962年,在環(huán)球劇院首演的雙戲劇《私人之耳/公共之眼》(The Private Ear/The Public Eye),展現(xiàn)了愛(ài)情中的各種不合時(shí)宜,被認(rèn)為是彼得·謝弗作品中“不那么重”的戲劇。
《唐頓莊園》中的伯爵老夫人、《哈利·波特》中的麥格教授——英國(guó)女演員瑪吉·史密斯在27歲時(shí),就因主演該劇獲得了她職業(yè)生涯中的第一個(gè)獎(jiǎng)——“標(biāo)準(zhǔn)晚報(bào)戲劇獎(jiǎng)”最佳女主角。1986年,彼得·謝弗專(zhuān)為瑪吉·史密斯寫(xiě)了一部喜劇《萊蒂斯與拉維紀(jì)草》(Lettice and Lovage),講述兩個(gè)女子之間奇特的友誼。這部劇也為瑪吉·史密斯在1990年贏得托尼獎(jiǎng)最佳戲劇女主角獎(jiǎng)。這部劇也是彼得·謝弗在1964年《黑色喜劇》之后再次創(chuàng)作喜劇。
5 《皇家太陽(yáng)獵隊(duì)》被改編成電影、歌劇
彼得·謝弗寫(xiě)過(guò)超過(guò)18部戲,其中《皇家太陽(yáng)獵隊(duì)》(The Royal Hunt of the Sun)、《戀馬狂》(Equus)和《莫扎特傳》(Amadeus)被稱為“信仰三部曲”。
1964年在倫敦國(guó)家劇院首演的《皇家太陽(yáng)獵隊(duì)》是一部歷史劇,講述16世紀(jì)西班牙人皮薩羅率領(lǐng)167人出征印加帝國(guó)的故事。1965年,該劇在紐約百老匯首演時(shí),扮演皮薩羅的是克里斯托弗·普盧默,他是《音樂(lè)之聲》里的馮·特普拉上校、《美麗心靈》里的羅森教授。和普盧默演對(duì)手戲的是大衛(wèi)·卡拉丁,他最為中國(guó)熟知的作品是昆汀·塔倫蒂諾電影《殺死比爾》中的“比爾”。
《皇家太陽(yáng)獵隊(duì)》在倫敦和紐約大獲成功后,1969年,該劇被改編成電影。
此外,《皇家太陽(yáng)獵隊(duì)》還有一個(gè)歌劇版本,1977年在倫敦首演,英國(guó)作曲家伊恩·漢密爾頓譜曲、填詞,由英國(guó)國(guó)家歌劇院演出。
6 安東尼·霍普金斯、丹尼爾·雷德克里夫都演過(guò)他的《戀馬狂》
上世紀(jì)70年代,彼得·謝弗的兩部劇《戀馬狂》和《莫扎特傳》取得了巨大成功。1973年,在倫敦首演的《戀馬狂》講述了精神科醫(yī)生馬丁試圖治療一位刺瞎了六匹馬的17歲少年艾倫。“戀馬”的情節(jié)圍繞性喚醒、希臘神話和宗教展開(kāi)。該劇為彼得·謝弗贏得了1975年的托尼獎(jiǎng)最佳戲劇獎(jiǎng)。
該劇在百老匯首演時(shí),出演精神科醫(yī)生的正是安東尼·霍普金斯。該劇在百老匯演出超過(guò)1200場(chǎng)。1977年,該劇被改編成電影,理查德·伯頓飾演精神科醫(yī)生一角。
2007年,倫敦西區(qū)再度將《戀馬狂》搬上舞臺(tái),這次演出引起了轟動(dòng)。首先是演員陣容,出演少年和精神科醫(yī)生的分別是丹尼爾·雷德克里夫和理查德·格利菲斯,兩人合作了電影《哈利·波特》,前者是“哈利·波特”,后者是“弗農(nóng)姨夫”。
其次,當(dāng)年年僅17歲的雷德克里夫在舞臺(tái)上的“全裸”、大尺度戲碼也引起了不少非議。雷德克里夫在接受采訪時(shí)曾表示,全裸場(chǎng)景并非“無(wú)緣無(wú)故”,他就是依照劇本的描述去展現(xiàn)這個(gè)人物。他也表示自己在演出這個(gè)人物之前,拒絕看1977年電影版,他擔(dān)心自己被彼得·弗斯的演技影響。雷德克里夫也因?yàn)樵搫~@得紐約戲劇委員會(huì)獎(jiǎng)最佳男演員的提名。
7 “三部曲”終曲《莫扎特傳》不斷被改編,獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù)
“信仰三部曲”的最后一部作品是1979年在倫敦國(guó)家劇院首演的《莫扎特傳》。該劇的靈感來(lái)自于普希金的詩(shī)體小說(shuō)《莫扎特與沙萊里》。彼得·謝弗對(duì)于古典樂(lè)的熱愛(ài),雖然在前作《私人之耳/公共之眼》有所體現(xiàn),但是在這部《莫扎特傳》中,古典樂(lè)在劇中起著舉足輕重的作用。莫扎特歌劇《后宮誘逃》《費(fèi)加羅的婚禮》《唐璜》《魔笛》的首演,都成為劇中的關(guān)鍵場(chǎng)次。
該劇一開(kāi)始,就是老年宮廷作曲家沙萊里對(duì)著觀眾直接說(shuō)出,他毒死了莫扎特。首演時(shí),飾演沙萊里的是英國(guó)演員保羅·斯科菲爾德,這位奧斯卡影帝被英國(guó)戲劇界贊譽(yù)為“10個(gè)最偉大的表演中,8個(gè)都來(lái)自斯科菲爾德”。
該劇1980年在百老匯首演,“甘道夫”伊恩·麥克萊恩飾演沙萊里,獲得托尼獎(jiǎng)五項(xiàng)大獎(jiǎng),包括最佳戲劇和最佳戲劇男主角,這也是麥克萊恩迄今為止唯一一座托尼獎(jiǎng)。
1984年,彼得·謝弗和導(dǎo)演米洛斯·福爾曼一起將這部劇改編成了電影。彼得重寫(xiě)劇本,話劇版主要角色是沙萊里,電影版則是雙主角。影片于1985年獲得奧斯卡金像獎(jiǎng)八項(xiàng)大獎(jiǎng),包括最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳男主角(F·莫里·亞伯拉罕)、最佳改編劇本。
今年10月,英國(guó)國(guó)家劇院還將上演新版《莫扎特傳》。
彼得·謝弗知道如何能“抓住”觀眾。我這輩子都不會(huì)忘記和保羅·斯科菲爾德、菲麗西提·肯塔爾一起合作《莫扎特傳》的那兩年。我們的演出,每一個(gè)場(chǎng)景都令觀眾癡迷,彼得是一個(gè)真正的劇場(chǎng)天才。
——西蒙·卡洛,英國(guó)演員,出演過(guò)話劇版和電影版《莫扎特傳》
編譯:Dionysus



