探源:家族興衰、小鎮(zhèn)變遷、拉美滄桑的百年風云
《百年孤獨》是小說中的“圣經(jīng)”,對其解讀是永無窮盡的!要解讀這部小說確實是太困難了!如果僅讀一本梗概或者簡介就向別人吹捧,那是極其可笑的。曾經(jīng)有人來請馬爾克斯自己來解讀,馬爾克斯回答這是很危險的事情。這個回答并非矯情,因為好小說不是一道算術(shù)題,沒有標準答案,作家寫作過程也是在不斷尋求答案,如果作者一開始就知道小說結(jié)局,寫起來必然是索然無味的。
《百年孤獨》是一部關(guān)于布恩迪亞幾代子孫的家族編年史,是馬爾克斯故鄉(xiāng)阿拉卡塔爾的小鎮(zhèn)馬孔多的時代變遷史,也是哥倫比亞、拉丁美洲和現(xiàn)代世界一個世紀以來神話般的風云變幻史。它是對西方文明的一次總結(jié)。
閱讀《百年孤獨》是有難度的,后半部分越讀越艱難。要讀懂它需要掌握兩把鑰匙。一是理解書名的含義。“百年”就是關(guān)于家族、小鎮(zhèn)、拉美一百年的歷史;“孤獨”,孤是王者,獨是獨一無二,馬爾克斯認為孤獨是團結(jié)的反義詞,“長期的孤獨,只能對拉丁美洲帶來毀滅。”
第二把鑰匙是把握對人物的思考。布恩迪亞家族的男人名字要么叫何塞·阿卡迪奧(或譯作何塞·阿爾卡蒂奧),要么叫奧雷良諾(或譯作奧雷里亞諾),女人名字叫烏蘇拉(或譯作烏爾蘇拉)。奧雷良諾們都是離群索居卻頭腦出眾者,他們對性沒多大興趣,絕不會被女人控制;何塞·阿卡迪奧都是有闖蕩精神而感情沖動者,他們貪圖享受,容易為女人左右。但他們都打上了悲劇印記。名字的重復可淡化人物個性,而突出家族、集體的氣質(zhì)。
亂倫是文學的重要主題,也是《百年孤獨》的重要主題。拉美傳統(tǒng)文化對性的東西比較開放,或許正由于布恩迪亞家族的亂倫特色,導致了這個家族的毀滅。
在《百年孤獨》之后,馬爾克斯創(chuàng)作了《家長的沒落》(也被譯作《族長的沒落》、《族長的秋天》)、《番石榴飄香》、《霍亂時期的愛情》等多篇小說,其中“霍亂”被作者認為自己寫得最好的小說。

 
          








