
據(jù)星島新聞集團旗下英文報紙The Standard 8月17日報道,在周六的記者會上,美國總統(tǒng)特朗普一句模糊的話被各新聞門戶扭曲放大成了一則聳人聽聞的頭條——“美國正在考慮封殺阿里”。該報道稱,“回看一下發(fā)布會現(xiàn)場就知道,這些引起轟動的標題并未傳達確切的真相。(我們)必須警惕聳人聽聞的新聞標題。”
這篇報道為讀者還原了發(fā)布會現(xiàn)場和“封殺”標題出爐的細節(jié)。“特朗普被記者引導(dǎo)性地問及,是否考慮封殺一些其他特定的中國公司,‘比如阿里巴巴’?” (He was asked whether there were other particular Chinese companies - "such as Alibaba" - that he was considering banning.)


 
          


