
3月24日,法國(guó)總統(tǒng)馬克龍向習(xí)近平主席贈(zèng)送1688年法國(guó)出版的首部《論語(yǔ)導(dǎo)讀》法文版原著。(圖源:新華網(wǎng))
3月24日,習(xí)近平主席在法國(guó)尼斯會(huì)見(jiàn)法國(guó)總統(tǒng)馬克龍。會(huì)見(jiàn)前,馬克龍向習(xí)近平主席贈(zèng)送了一份具有特殊意義的國(guó)禮——1688年法國(guó)出版的首部《論語(yǔ)導(dǎo)讀》法文版原著?!墩撜Z(yǔ)》的早期翻譯和導(dǎo)讀,曾對(duì)孟德斯鳩和伏爾泰的哲學(xué)思想產(chǎn)生了深刻的啟發(fā)。
可以說(shuō),這部中國(guó)經(jīng)典見(jiàn)證了歷史上中法文化碰撞出的人類智慧的火花,更反映了“中國(guó)文化熱”在歐洲經(jīng)久不衰的生命力。
走進(jìn)法國(guó)的不少書店,都可以找到《論語(yǔ)》這類中國(guó)傳統(tǒng)文化典籍譯本。對(duì)于孔子,法國(guó)人乃至很多歐洲人都不會(huì)陌生。除了翻譯文獻(xiàn)這一載體,孔子學(xué)院對(duì)中國(guó)文化在歐洲的深入傳播功不可沒(méi)。數(shù)據(jù)顯示,歐盟國(guó)家現(xiàn)已建立起131所孔子學(xué)院和251個(gè)孔子課堂。習(xí)近平主席開(kāi)啟此次歐洲之行前,8名意大利學(xué)生就用中文給他寫了一封熱情洋溢的信。這些青年學(xué)生就讀于羅馬國(guó)立住讀學(xué)校,這所學(xué)校的孔子課堂項(xiàng)目隸屬于羅馬大學(xué)孔子學(xué)院。中文作為在讀學(xué)生的必修課,課時(shí)比意大利文和英文還要長(zhǎng)。這些意大利年輕人通過(guò)在孔子學(xué)院的學(xué)習(xí),已經(jīng)可以流暢地使用漢語(yǔ),并由此接觸到中國(guó)的歷史文化知識(shí)。習(xí)近平主席在回信中鼓勵(lì)他們“做新時(shí)代的馬可·波羅,成為中意文化交流的使者”。
今天的歐洲年輕人為什么希望學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、了解中國(guó)文化?歐洲掀起的這一波“中國(guó)文化熱”背后,是綜合國(guó)力提升、國(guó)際影響力上揚(yáng)的中國(guó)在歐洲帶來(lái)的“中國(guó)熱”。2018年中歐貿(mào)易額高達(dá)6822億美元,充分彰顯中歐利益交融程度之深,也說(shuō)明歐洲各國(guó)都希望搭上飛速前進(jìn)的“中國(guó)快車”,尋覓機(jī)會(huì)、分享紅利。要想做生意、談合作,就需要語(yǔ)言的順暢交流來(lái)架設(shè)溝通的橋梁,就需要文化的互融互通來(lái)達(dá)成理念的共識(shí)。懂中文、了解中國(guó)人的思維方式、處世哲學(xué),就能和中國(guó)客戶打好交道。了解中國(guó)文化,就能找一份好工作、謀一個(gè)好前程,已成為不少歐洲人的共識(shí)。
近年來(lái),伴隨著中歐各方面、多層次交往的深入,不少最初抱著實(shí)用主義心態(tài)學(xué)習(xí)中文、了解中國(guó)歷史文化的歐洲人漸漸發(fā)覺(jué),中國(guó)文化蘊(yùn)藏著豐厚的底蘊(yùn)。領(lǐng)略到其中的魅力,更多憑著興趣來(lái)接觸中國(guó)傳統(tǒng)文化藝術(shù)的歐洲年輕人開(kāi)始主動(dòng)擁抱中國(guó)。他們愛(ài)上了中餐,練起了太極,欣賞中國(guó)的音樂(lè)與畫作,閱讀中國(guó)的典籍與小說(shuō)。以“中國(guó)文化熱”為契機(jī),青年一代的思想對(duì)話和文化交流,對(duì)促進(jìn)中歐人民的友誼具有深遠(yuǎn)的意義。中歐之間的伙伴關(guān)系也將因?yàn)檫@樣更具人文色彩的互動(dòng)方式,而更為深入人心、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
當(dāng)今世界面臨百年未有之大變局,中歐作為維護(hù)現(xiàn)行國(guó)際秩序的兩大重要力量,更需要進(jìn)一步加深對(duì)彼此的了解,豐富雙邊的交往,共同肩負(fù)起促進(jìn)經(jīng)濟(jì)全球化、維護(hù)多邊主義的艱巨使命。歐洲“中國(guó)文化熱”將憑借強(qiáng)大的親和力與柔性力量,為中歐雙方跨越偏見(jiàn)、增加互信作出新貢獻(xiàn)。(海外網(wǎng)評(píng)論員 吳正丹)
