新華社北京6月9日電(記者史競男)30卷本、約1100萬字的《海德格爾文集》9日在京發(fā)布。文集由商務(wù)印書館出版,作為國家社科基金重大項目成果,集中展示了海德格爾思想的基本面貌,使中文學(xué)界的海德格爾研究踏上全新臺階。
《海德格爾文集》由孫周興和王慶節(jié)主編。在9日由中國人民大學(xué)哲學(xué)院、同濟大學(xué)哲學(xué)系、商務(wù)印書館共同舉辦的發(fā)布會上,專家表示,文集譯文力求忠實于原文,兼具可讀性,達(dá)到了一流水準(zhǔn)。
德國哲學(xué)家馬丁·海德格爾(1889-1976年)被公認(rèn)為20世紀(jì)西方最重要的思想家之一,他的哲學(xué)對于20世紀(jì)西方哲學(xué)以及人文科學(xué)諸領(lǐng)域產(chǎn)生了重要影響。海德格爾非常重視中國哲學(xué),他的著作多次引用中國哲學(xué)家的觀點。為了領(lǐng)會中國哲學(xué)的精髓,他曾與中國學(xué)者共同翻譯老子的《道德經(jīng)》。專家認(rèn)為,海德格爾哲學(xué)與中國哲學(xué)思想有很多相通之處,他的哲學(xué)對20世紀(jì)后半葉的中國當(dāng)代思想和人文科學(xué)產(chǎn)生了持續(xù)而重要的影響。
據(jù)悉,德文版《海德格爾全集》規(guī)劃達(dá)102卷。從1975年出版第一本《海德格爾全集》開始,截至目前,德文版全集已經(jīng)出版了93卷。中文版《海德格爾文集》是國家哲學(xué)社會科學(xué)重大出版項目,經(jīng)過反復(fù)考量,選定了30卷篇目。這30卷屬于海德格爾的“基本著作”,能夠呈現(xiàn)海德格爾思想的總體面貌。隨著德文版全集的不斷出版,中文版文集也擬增加翻譯出版規(guī)模,目前已有另外10卷計劃納入文集范圍,在未來將擴展為40卷本的規(guī)模。
