鏈接
日本漫畫
引進(jìn)流程
第一:國內(nèi)引進(jìn)方做市場(chǎng)調(diào)研,決定引進(jìn)哪部作品;第二,聯(lián)系境外出版社,取得該作品的授權(quán)意向書;第三,拿著作品授權(quán)意向書,報(bào)新聞出版總署審批;第四,若審批通過,則與境外出版社簽授權(quán)合同,交付版稅,并到版權(quán)局進(jìn)行國內(nèi)版權(quán)登記;第五、交國內(nèi)出版社翻譯、制作和發(fā)行。
拿到漫畫版權(quán)不是最難的
獲得出版總署的批文要大半年
在12月3日日本Oricon(公信榜)發(fā)布的2012漫畫圖書排行榜上,占據(jù)榜單前三的漫畫《航海王》《黑子的籃球》《火影忍者》,均出自日本漫畫出版界巨頭集英社旗下。而作為集英社在中國大陸地區(qū)唯一的全版權(quán)代理商,翻翻動(dòng)漫已經(jīng)將《航海王》《游戲王》《家庭教師》等漫畫引進(jìn)國內(nèi)并順利發(fā)行,據(jù)悉,明年他們還將推出《美食的俘虜》《黑子的籃球》等人氣漫畫以及十余部正版電子漫畫。
日本人做事謹(jǐn)慎,不輕易授權(quán),但對(duì)翻翻動(dòng)漫來說,要獲得日本版權(quán)方的首肯還不是漫畫引進(jìn)中最大的困難?!矮@得出版總署的批文是整個(gè)漫畫引進(jìn)過程中最困難、耗時(shí)最久的?!瘪T瑋告訴記者,“中國大陸一年總共才開放4-5部漫畫的引進(jìn)名額,當(dāng)時(shí)我們要出1-20卷的《航海王》時(shí),整個(gè)審批、修改、溝通的時(shí)間大概花了大半年?!?/P>
翻翻動(dòng)漫負(fù)責(zé)版權(quán)引進(jìn)的高級(jí)經(jīng)理沈春燕對(duì)此也是深有感觸。沈春燕表示,整個(gè)過程走下來,最短三個(gè)月,最長一年。由于國情的差異,國內(nèi)在審查上往往會(huì)更傾向于利于青少年成長的需求,因此不得不進(jìn)行畫面處理。比如2006年,報(bào)批《航海王》第一本單行本時(shí),漫畫中劍客佐羅的招牌武器“和道一文字”,就被要求刀尖必須從尖的改為圓的、刀上流下來的血不能超過三滴等等。同樣是《航海王》第一卷的第一版中,主人公路飛拿刀在臉上劃十字的情節(jié),也被要求“模糊處理”:原本刺入肉里的刀僅僅被“擺”在了臉旁,隨后“憑空出現(xiàn)”的刀疤只能讓讀者自己去“聯(lián)想劇情”了。