然而,就在“知音體”淡出網(wǎng)絡(luò)的時(shí)候,這些年來(lái),《知音》和“知音體”卻從未分開(kāi)過(guò),甚至又有了新的擴(kuò)張。
今年第13期《知音》雜志刊登了一篇文章,名為《姐弟激情,富婆情陷200萬(wàn)》。這是個(gè)老調(diào)重彈的故事:30多歲的富婆不甘寂寞,投身情人懷抱,但沒(méi)承想,她為解救情人公司危機(jī)付出的200萬(wàn)元,很快打了水漂。騙子最終落網(wǎng),在接受審訊時(shí),他特意說(shuō)自己的目標(biāo)是 “年老色衰,身材走樣,感情生活不走樣,內(nèi)心又不安分”的有錢中年婦女。富婆至此方才恍然大悟,原來(lái),她成為獵物的直接原因竟是“走形的身材”。
富婆痛下決心,在離婚的同時(shí)開(kāi)始了減肥行動(dòng),而文中提到的那款減肥產(chǎn)品,讓她找回了自信??吹竭@里,讀者方才發(fā)現(xiàn),原來(lái)這是一則掩蓋在“知音體”標(biāo)題下的“知音體”廣告。
《知音》通過(guò)大量復(fù)制堅(jiān)貞愛(ài)情、負(fù)心漢故事,以及說(shuō)不清理還亂的名人故事,贏得了讀者的青睞,也不可避免地和所謂精英文化形成了對(duì)壘,成為一個(gè)獨(dú)特的大眾文化符號(hào)。北京師范大學(xué)教授張檸為“知音體”畫了一幅像:“其敘事風(fēng)格,介于客觀敘事和肉麻抒情之間,夾敘夾議,大起大落,情節(jié)跌宕,用客觀語(yǔ)調(diào)講離奇故事,用離奇語(yǔ)調(diào)講客觀故事;時(shí)而如泣如訴,時(shí)而循循善誘,有控訴、有勸說(shuō)。”張檸認(rèn)為,“知音體”這種“軟硬兼施”的敘事,還兼顧恐嚇和誘導(dǎo),語(yǔ)體風(fēng)格則兼顧“二胡”和“京韻大鼓”格調(diào),而“拍案驚奇”的開(kāi)頭,最終都有光明的尾巴?!斑@種帶有農(nóng)業(yè)文明趣味的敘事,塑造了大批消費(fèi)者那些生活平淡無(wú)奇、毫無(wú)起落的中小城鎮(zhèn)的女性,靠閱讀別人的悲歡離合的故事度日?!?/P>
張檸進(jìn)一步總結(jié)道,所謂“知音體”實(shí)際上用一種帶有抒情的語(yǔ)調(diào)來(lái)混淆新聞性和故事性的邊界,“其結(jié)果導(dǎo)致了讀者將虛構(gòu)故事當(dāng)成真實(shí)故事,將真實(shí)的故事當(dāng)成虛構(gòu)的。這樣就可以順理成章地將各種欲望故事、人間悲劇、成功和失敗的經(jīng)驗(yàn),轉(zhuǎn)化為可消費(fèi)的文化商品。”