
合編教材主編之一的福建師大文學(xué)院教授孫紹振表示,文言文代表著中華文化,是民族身份的象征,閃耀著中華民族的智慧之光,不僅深受兩岸同胞的喜愛,更是人類文化寶庫中的珍貴財富,因此對文言文不僅不應(yīng)削減、拋棄,更應(yīng)代代誦讀學(xué)習(xí)。讀古書、習(xí)文言文正是學(xué)習(xí)了解中華傳統(tǒng)文化的第一步,應(yīng)該讓兩岸青少年學(xué)子盡可能多地欣賞古文學(xué)之美。
最重要的是,臺灣方主編孫劍秋表示,這套語文教材已通過臺當(dāng)局相關(guān)部門的嚴(yán)格審查,并無不法 !
這就有意思了,臺當(dāng)局已經(jīng)審查過的教材,回過頭來,到了民進(jìn)黨執(zhí)政,但凡有學(xué)校采用,就要被“關(guān)切”,還要帶上“被統(tǒng)戰(zhàn)”的帽子,如此行事,撩叔只能說一句:這很民進(jìn)黨!

要知道,這位因為選書被“關(guān)切”的校長并非孤例。孫劍秋表示,受到部分“臺獨”學(xué)者、綠營政治人物的施壓,使用這套教材的高中校長被要求寫報告,以說明選書用意,“這讓我很擔(dān)心,怕中學(xué)老師受不了這股龐大的政治壓力”。孫劍秋強調(diào),編書目的在于促進(jìn)兩岸語文教師交流,因此盡量選入古文名篇,“當(dāng)時沒想到(蔡當(dāng)局新頒布的)高中語文新課綱會引起爭議”。
臺灣學(xué)者對于民進(jìn)黨作法感到不齒。世新大學(xué)教授戚嘉林則說,在1年多前馬當(dāng)局任內(nèi),兩岸文教交流是很常見的,無關(guān)乎“統(tǒng)獨”之爭,而如今兩岸政治氣氛不佳,綠營人士見縫插針,動輒將兩岸合編語文教材貼上“統(tǒng)戰(zhàn)”的標(biāo)簽,對于學(xué)術(shù)與教育來說,無非是傷害。


 
          






