在北京著名的旅游景點(diǎn)南鑼鼓巷附近的一個(gè)胡同里,有這樣一家咖啡館,客人進(jìn)去點(diǎn)單之前,老板娘總會(huì)給他們提供一張繁體字字帖,寫(xiě)完之后便可憑該字帖在結(jié)賬時(shí)享受一定的折扣。
這家一周只營(yíng)業(yè)4天的咖啡館叫做繁體字咖啡館。老板娘李雪莉,50余歲,臺(tái)中人,畢業(yè)于臺(tái)灣文化大學(xué),曾是一名小有名氣的廣告策劃人。
“來(lái)到大陸,算是機(jī)緣湊巧吧。”李雪莉說(shuō)。
2002年,李雪莉被公司派去泰國(guó)曼谷參加廣告創(chuàng)意的培訓(xùn),那次培訓(xùn)讓她眼界大開(kāi)。
“那時(shí)候,我在臺(tái)灣公司其實(shí)做得很開(kāi)心。可是我覺(jué)得世界這么大,自己不甘心在一個(gè)地方就這樣終此一生,我想出來(lái)看看。”她說(shuō)。
由于相同的文化和語(yǔ)言,李雪莉當(dāng)年便來(lái)到北京,這一呆就是十幾年。在北京一家廣告公司工作數(shù)年后,2011年,李雪莉在高碑店的中國(guó)油畫(huà)院開(kāi)了一家繁體字咖啡館。而后,幾經(jīng)搬遷,2016年搬至南鑼鼓巷附近。
“我所做的事情都是因?yàn)槲蚁矚g。”她笑著說(shuō)道,讀書(shū)、咖啡都是她所熱愛(ài)的,“咖啡館不開(kāi)門(mén)的時(shí)候,我可以一天在家讀十個(gè)小時(shí)以上的書(shū),算是一名不折不扣的‘老文青’。”
繁體字近年在大陸愈發(fā)流行,不少店家招牌上也慢慢可見(jiàn)繁體字樣。但李雪莉教繁體字卻不是為了趕風(fēng)潮,而是想讓更多人領(lǐng)略漢字的美。
“希望通過(guò)自己的努力,讓更多的人認(rèn)識(shí)到漢字的起源,幫助他們乃至一些外國(guó)人更好地理解中華文化。”她說(shuō)。
在李雪莉的店里,沒(méi)有全職的服務(wù)員,大多是一些在校的大學(xué)生兼職,她也因此和其中的一些人、甚至他們的家人成了朋友。中國(guó)社科院研究生院國(guó)際文化教育中心主任王曉明就是其中之一。
“我的兒子假期從美國(guó)回國(guó)時(shí)就在雪莉這里打工,我們也漸漸和她熟悉了起來(lái)。”王曉明說(shuō),“雪莉是一個(gè)很純粹的文化人,對(duì)中華文化了解很透徹。和她交流獲益良多。”
