為什么叫“我們”與惡的距離,而不是“我”與惡的距離?因?yàn)椋切┹p易滑向惡之深淵的情況,從來(lái)不是個(gè)例,而是從古至今的集體淪陷。
在社會(huì)心理學(xué)家勒龐的筆下,這種極易滑向邪惡的“群體”,無(wú)涉理性思考,行動(dòng)起來(lái)倒是很麻利,“群體行為的結(jié)果看上去非常惡劣,但參與其中的個(gè)人的動(dòng)機(jī),卻很可能與卑鄙邪惡的私欲絲毫無(wú)涉。”這些描述,統(tǒng)統(tǒng)來(lái)自勒龐那部知名的著作,英文名為《The crowd》,而中文則譯作了帶有明顯貶義色彩的《烏合之眾》。中性的“群體”一詞,其實(shí)更叫人們警惕與惡的距離,但誰(shuí)會(huì)認(rèn)為,自己這一生與“烏合之眾”沾邊呢?
當(dāng)年那些納粹成員,會(huì)認(rèn)為自己在作惡?jiǎn)??而納粹的“浪潮”,有可能會(huì)在今時(shí)今日卷土重來(lái)嗎?身為教師的賴納,給出的答案是肯定的,而教室里的多數(shù)學(xué)生當(dāng)然持相反觀點(diǎn)。為此,一場(chǎng)實(shí)驗(yàn)拉開序幕,要證明的就是,我們與惡的距離有多近。結(jié)果是,實(shí)驗(yàn)成功了,賴納的預(yù)言成真了,新時(shí)代純良的少年們,重蹈舊世紀(jì)納粹的覆轍。個(gè)體的自由與尊嚴(yán),霎時(shí)間覆滅,無(wú)條件順從“群體”才是正確。

《狩獵》
可悲的是,這不僅是電影《浪潮》的情節(jié),也真實(shí)地發(fā)生于1967年。一個(gè)微型的“納粹帝國(guó)”輕而易舉地誕生在美國(guó)的課堂,告密、暴力、專制……迅速地在少年們的體內(nèi)瘋長(zhǎng),最后以一死一傷的悲劇結(jié)局收尾。
所以,到底誰(shuí)才是惡人?李相日導(dǎo)演的《惡人》中說(shuō),每個(gè)人都是加害者,也是受害者,每個(gè)都有作惡的沖動(dòng)與嫌疑。青年祐一是謀殺犯,當(dāng)然是大眾眼里的惡人,但那些圍繞在他身邊的貌似無(wú)辜者,同樣是惡人,比如失職的父親,比如市儈的母親。
《圣經(jīng)》里有個(gè)故事,說(shuō)的是行淫的婦人,按摩西律法要被眾人用石頭打死。這時(shí),耶穌站出來(lái)說(shuō),“你們中間誰(shuí)是沒有罪的,誰(shuí)就可以先拿石頭打她。”
我們會(huì)是那個(gè)拿起石頭的人嗎?還是我們?cè)谛睦镌缫褵o(wú)數(shù)次拿起了石頭?


 
          


