| 頭評(píng):方言演繹讓戲劇別具魅力 用方言演出的話劇并沒有讓作品產(chǎn)生地域局限。珠玉在前,陜西人藝版《白鹿原》《平凡的世界》,上海話版《繁花》都取得了成功。使用演出團(tuán)隊(duì)或者演出背景地點(diǎn)的本土語言,業(yè)內(nèi)普遍認(rèn)為用方言或者本土語言可以更好地表達(dá)人物性格,增加人物的感染力,讓人物更加可信,更接地氣,作品也更有力量,更充滿質(zhì)感。 于1月9日晚在廣州舉行的第二屆華語戲劇盛典頒獎(jiǎng)晚會(huì)上,香港話劇團(tuán)出品的、粵語對(duì)白的《親愛的,胡雪巖》成為最大贏家,獲得了最佳年度劇目、最佳導(dǎo)演、最佳編劇、最佳制作人等6項(xiàng)大獎(jiǎng)。另外,《繁花》《平凡的世界》《一句頂一萬句》等采用方言演繹的作品都獲得了獎(jiǎng)項(xiàng)。 值得一提的是,在第一屆華語戲劇盛典上,一舉拿下7項(xiàng)大獎(jiǎng)的陜西人藝版《白鹿原》,是用陜西話演繹。 對(duì)此,國(guó)際演藝評(píng)論家協(xié)會(huì)(香港分會(huì))總經(jīng)理陳國(guó)慧表示:“方言各有特色,體現(xiàn)各地風(fēng)骨,藝術(shù)院團(tuán)用自己熟悉的語言演繹自己的故事,是有優(yōu)勢(shì)的。比如,廣東話具有音樂性,粵語話劇在內(nèi)地劇場(chǎng)上演的趨勢(shì)也很好。這些作品通過巡演,也可以拉長(zhǎng)生命力。” 方言作品受到認(rèn)可,對(duì)此,香港導(dǎo)演高志森在接受廣州日?qǐng)?bào)記者采訪時(shí)表示:“內(nèi)地觀眾對(duì)藝術(shù)的包容性很廣,他們很希望我們演原汁原味粵語對(duì)白劇目。比如《金鎖記》在全國(guó)演了99場(chǎng),西到成都、北到哈爾濱,都很受歡迎。” 《親愛的,胡雪巖》制作人梁子麒也表示:“我說廣東話,但我也喜歡看北京人藝的演出。近三四年來,我們的粵語劇目在內(nèi)地非常受歡迎?!队H愛的,胡雪巖》第一次巡演走了5個(gè)城市,觀眾的反應(yīng)出乎我們意料之外。” 河南話演繹的《一句頂一萬句》也是如此,那些在河南土生土長(zhǎng)的劇中人,操著河南方言,才更符合他們的身份和背景。而方言所包含的獨(dú)特文化和語言張力,能體現(xiàn)地方特色、地域風(fēng)骨,也讓作品別具魅力。 而四川話版的《茶館》,則讓這個(gè)發(fā)生在北京皇城根下的故事在巴蜀之地生根發(fā)芽。在同樣有著深厚茶館文化的四川生發(fā)出來的這版《茶館》,想必會(huì)給觀眾帶來不一樣的茶館氣象、不同尋常的觀劇體驗(yàn)。 事實(shí)上,因?yàn)橛凶帜?,方言從來都不是觀劇的障礙。有劇迷說得好:“你英語很溜嗎?你會(huì)說法語嗎?看英國(guó)國(guó)家劇院的高清話劇,看法語音樂劇《搖滾莫扎特》,不都是那么投入么?”(廣州日?qǐng)?bào)記者 張素芹) | 
臺(tái)海網(wǎng)1月24日訊 (海峽導(dǎo)報(bào)記者 黃麗彬) 爆竹聲聲辭舊歲,紅梅點(diǎn)點(diǎn)迎新春。近日,由廈門閩南方言沙龍、廈門閩南方言傳習(xí)中心和閩南吟社主辦的喜迎2019新年文藝演出在思明區(qū)圖書館舉行。 活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),“船長(zhǎng)輕音樂團(tuán)”小樂隊(duì)五名“老師”奏響了《鼓浪嶼之波》《望春風(fēng)》《采茶燈》。隨后,廈門多所小學(xué)和幼兒園師生帶來精彩紛呈的表演節(jié)目,讀冊(cè)歌、答嘴鼓、古詩...


 
          


