| 新華社北京11月29日電(記者 白瀛)由莫言編劇、北京人藝院長任鳴導(dǎo)演的話劇《我們的荊軻》29日起再次登上首都劇場(chǎng)舞臺(tái)。該劇取材于《史記·刺客列傳》,人物和史實(shí)基本上忠實(shí)于原著,但對(duì)人物行為的動(dòng)機(jī)卻做了大膽的推度。本輪演出由王斑、李小萌領(lǐng)銜主演。 《我們的荊軻》首演于莫言獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之前的2011年,是莫言對(duì)于歷史人物的個(gè)性化解讀,也是任鳴對(duì)于東方戲劇美學(xué)的一次探索,從形式到內(nèi)涵,都是對(duì)傳統(tǒng)歷史劇目的一次創(chuàng)新。 在莫言筆下,曾經(jīng)的英雄與大俠也成了“會(huì)犯錯(cuò)誤的普通人”,這讓已經(jīng)對(duì)“荊軻刺秦”這一故事了然于心的觀眾有了不小的驚喜,看似古裝戲,卻有著現(xiàn)代精神的內(nèi)核。正如莫言所說,“這部戲里,其實(shí)沒有一個(gè)壞人。這部戲里的人,其實(shí)都是生活在我們身邊的人,或者就是我們自己。” 2013年,王斑憑借劇中荊軻一角,獲得了中國戲劇梅花獎(jiǎng)。他說,將荊軻加了一個(gè)定語“我們的”,代表了作品的獨(dú)特視角,而這樣的荊軻,演起來自然沒有經(jīng)驗(yàn)可循。“荊軻就是我們自己,是我們的人性。他所有的追逐、糾結(jié)與掙扎都是一個(gè)普通人。” | 
新華社北京11月28日電(記者 白瀛)由胡軍、濮存昕、盧芳等主演的話劇《哈姆雷特》28日晚在國家大劇院首演并開啟巡演之旅。作為英國皇家莎士比亞劇團(tuán)“莎劇舞臺(tái)本翻譯計(jì)劃”受邀作品,此次李六乙導(dǎo)演的版本旨在傳遞對(duì)未來世界、未來生活、未來人類的思考和憂慮。 《哈姆雷特》是繼《李爾王》后,英國皇家莎士比亞劇團(tuán)“莎劇舞臺(tái)本翻譯計(jì)劃”邀請(qǐng)李六乙導(dǎo)演的第二部作...


 
          


