文化輸出需要現(xiàn)代化途徑
“通過媒體,外國友人知道中國的國力日益增強(qiáng),可是對中國文化的理解很有限,他們大多數(shù)并不了解中國的文化,除非是來過中國的人。”鄭伊琳說。
中華民族的文化精髓與智慧,需要一個(gè)結(jié)合現(xiàn)代化的途徑輸出,這是鄭伊琳的觀點(diǎn)。“《花木蘭》和《功夫熊貓》在美國很火,但這些作品是美國人拍的,透過他們的視角看中國,個(gè)人認(rèn)為并不能很好地展現(xiàn)中國文化的深厚底蘊(yùn)。”她說。
鄭伊琳提到了李子柒,這位有著好幾千萬粉絲的視頻博主,因拍攝鄉(xiāng)村古風(fēng)生活、傳統(tǒng)美食、傳統(tǒng)文化等內(nèi)容走紅。在海外,李子柒也有大批粉絲,海外社交平臺上訂閱者達(dá)740余萬人。
春花開了做胭脂、純露;夏果結(jié)了釀果蜜,用葡萄皮染布做裙子;秋收之時(shí),釀酒、采菊、做螃蟹……李子柒的種種奇思妙想,讓外國人感知了中國傳統(tǒng)文化和美食的魅力。“我難道不是在看中國的宣傳片嗎?”許多外國友人驚訝地說。
12月14日,2019年度影響力人物榮譽(yù)盛典在北京舉行,李子柒被評為2019年度文化傳播人物。頒獎(jiǎng)時(shí)主持人對李子柒如此評價(jià):“她讓現(xiàn)代都市人找到一種心靈的歸屬感,也讓世界理解了一種生活著的中國文化。”
事實(shí)上,不止有李子柒,近年來,隨著網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展,中國的網(wǎng)劇、網(wǎng)絡(luò)文化同樣在國外廣受歡迎,甚至在國外網(wǎng)站上,也誕生了很多自發(fā)的“翻譯組”“字幕組”。“他們喜歡中國的網(wǎng)劇、網(wǎng)文,喜歡中國文化,我們需要考慮的,是如何輸出文化‘軟實(shí)力’。”鄭伊琳說。
逐夢遠(yuǎn)航,夢想終會(huì)花開。在《承弦》之前,鄭伊琳曾被好萊塢制片人選中,進(jìn)入劇組協(xié)助拍攝院線電影《I feel pretty》(中文名:超大號美人)。2018年,她歷時(shí)三個(gè)月,執(zhí)導(dǎo)拍攝了《承弦》。今年年初,鄭伊琳作為導(dǎo)演助理,參與拍攝迪士尼旗下網(wǎng)劇平臺Hulu制作的美劇《Into the Dark》(中文名:隨你入黑暗)。畢業(yè)后,又與同伴創(chuàng)建了制片公司接拍商業(yè)廣告和MV。不久前,鄭伊琳進(jìn)入中央電視臺美國分公司擔(dān)當(dāng)編導(dǎo)一職。她希望自己能秉承“將中國文化展現(xiàn)給國際市場”這一目標(biāo),創(chuàng)作出有意義、有價(jià)值、對社會(huì)有積極影響的作品。“就像李安一樣。”她說。
(短片海報(bào))
記者手記
鄭伊琳是一名90后,留美期間所見的人和事,讓她深刻感受到不少華裔二代與根源文化的斷裂。她希望通過畢業(yè)作品《承弦》,喚起華裔二代對中華傳統(tǒng)文化的傳承和熱愛。最終,影片如愿引發(fā)共鳴,并收獲多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。
記者以為,華裔二代與根源文化斷裂的背后,不僅因?yàn)樗麄儚男∩L在異國他鄉(xiāng),對中華文化接觸不多,也在于他們?nèi)鄙傥幕孕?。正如鄭伊琳所說,文化是一個(gè)民族的魂,傳承中國的文化之美,將讓華裔更容易在他國獲得認(rèn)可和尊重。而利用符合現(xiàn)代化審美的文化輸出途徑,傳揚(yáng)中華上下五千年的悠久文化,既能讓身處異國的華裔二代對根源文化有更深的認(rèn)知和自信,也讓世界人民對中國文化更加了解,讓越來越多人成為“中國迷”。
