

《犧牲》,德國女版畫家凱綏·珂勒惠支(Kaethe Kollwitz)的木刻版畫《農(nóng)民戰(zhàn)爭》(1905年)七幅中之一,曾為紀念柔石刊登在《北斗》雜志上,是中國引入的第一幅珂勒惠支的作品。

《大先生》 作者:李靜
版本:中國文史出版社2015年8月

吳冠中作品《野草》,2008年,現(xiàn)藏于中國美術(shù)館。

陳克平的《孤獨者》,1981年。
從魯迅去世的那天起,就有人要寫他——蕭紅在魯迅逝世四年后就寫了默劇《民族魂魯迅》,日本劇作家井上廈也寫過詼諧的《上海月亮》,而飾演魯迅一角更是老牌電影演員趙丹終生不得的夙愿。可吊詭的地方在于,魯迅很少出現(xiàn)在影視戲劇舞臺上。魯迅,已經(jīng)被笑稱為戲劇創(chuàng)作的“百慕大三角”。
可偏偏就有人要闖這個迷魂陣。她是新晉“菜鳥編劇”李靜,一個從文學(xué)批評“叛逃”出來的冒險者。七年來,她漫游在魯迅的黑夜里,“雖九死其猶未悔”地“上下求索”于一個問題:我們該如何打量魯迅?話劇首演前一小時,在一家嘈雜的餐廳里,李靜和我講述了她“被魯迅選中的命運”。
相遇
被“魯迅”選中
被魯迅選中,也許是李靜的命運。這看似是一個偶然事件,實則是一場冒險。2000年起做《北京日報》副刊編輯的李靜常寫話劇評論,因此與導(dǎo)演林兆華相熟。2009年初,林兆華忽然來電:“想做個話劇魯迅,你就給寫了唄。”語氣仿佛跟買大白菜似的,卻立刻把李靜催眠了。
李靜對魯迅既感興趣,又不甚了了,正好借此機會,既圓了創(chuàng)作夢,又可以把他從里到外打探個透,豈不兩全其美?于是不打磕巴,一口答應(yīng)。因這口頭之約,一頭扎進魯迅的汪洋大海。
等開始構(gòu)思劇本時,她才發(fā)現(xiàn)“自己真是不知天高地厚”,但轉(zhuǎn)念一想,“創(chuàng)作必須要有人逼迫,不然又要被拖延癥束之高閣了”,干脆咬牙給自己下了一年期限:半年看書,半年寫作。
和大多數(shù)人一樣,李靜最初對魯迅的認識始于教科書,也不喜歡背誦書里的魯迅。不過這并非因為厭惡,而是害怕。她觸摸到魯迅身上一種黑暗的力量,是青少年時代的她所不能把握的。在李靜心里,魯迅不是“圣人”——所謂“偉大的文學(xué)家、思想家、革命家”,也不是受人認可的“凡人”——所謂“好兒子、好丈夫、好父親、好師長”,他從來都是“一個復(fù)雜而本真的心靈”。
為著這顆復(fù)雜的心靈,李靜栽了進去——光看《魯迅全集》不夠,還要讀《許廣平文集》,朱正的《一個人的吶喊》也被她翻爛。由親友學(xué)生回憶文章組成的六卷本《魯迅回憶錄》、“回望魯迅”叢書、各種書信來往、汪洋大海般的研究論著。
越看書,越想看更多的書。李靜陷入了“瘋癲”——讀《死火》會哭,翻《故鄉(xiāng)》和《社戲》會哭,看他給曹白、蕭軍、山本初枝的信更會哭……也會笑,看他的雜文和信會被逗笑,但依然感覺不如哭來勁。
“野地上有一堆燒過的紙灰,舊墻上有幾個劃出的圖畫,經(jīng)過的人是大抵未必注意的,然而這里面,各各藏著一些意義,是愛,是悲哀,是憤怒,……而且往往比叫了出來的更猛烈。”
魯迅的《寫于深夜里》,是為被殺的青年而作。而此文寫成的五年前,魯迅把珂勒惠支的版畫《犧牲》刊登在《北斗》雜志封面,正是為暗暗紀念柔石的死。當(dāng)時的報章不敢記載這一事件,但人們心里卻是清楚的,“只有他那雙目失明的母親,我知道她一定還以為她的愛子仍在上海翻譯和校對。”這句話讓李靜感到了痛楚。
“這時珂勒惠支教授的版畫集正在由歐洲走向中國的路上,但到得上海,勤懇的紹介者卻早已睡在土里了,我們連地點也不知道。好的,我一個人來看。”這是魯迅的深情、疼痛和悲傷。他還要多少次面對青年暗暗的消失?日夜生活在這劇痛中,他如何承受?在這篇文章的刺激下,李靜寫出了一大段魯迅對“黑衣青年”的獨白。
魯迅的愛與悲傷是李靜從2009年到2012年里“跳下去的一口沸騰深井”。三萬字的劇本,寫了三年,前后不同兩稿,卻怎么看都是寫實劇、寓言劇和幻想劇四不像的大雜燴。這個“菜鳥編劇”陷入了夢魘。
尋覓
王小波治愈“無能的沉默”
李靜的人生中有很多夢魘。作為趕上“文革”尾巴和新時期開頭的“70后”,她屬于話語場中獨來獨往的一代。
雙魚座,恐懼感強,性格抑郁,這個生長在東北海濱小城的女孩,擁有一段把不快樂無限放大的童年。在每個黃昏,她都有“這一天總算是活著熬過來了”之感。有一段時期,父母由于特殊的原因分開居住了幾年,她就“感覺被全世界的人拋棄了”。“棄兒”的心態(tài)扎根在心里,以至于后來得了抑郁癥,灰溜溜的青春期一直持續(xù)到大學(xué),沒光彩也沒活力。“自卑得要命,以至于不能開口說出一句完整的話。”她對這樣的自己有說不出的厭惡,并稱之為“無能的沉默”。
在這種沉默中,李靜開始讀尼采、卡夫卡和陀思妥耶夫斯基,這些人為她提供了可隱遁的黑夜。特別是陀思妥耶夫斯基描寫靈魂深處的無盡黑暗,有很多駭人的東西,既是一個施虐者也是一個受虐者。而李靜覺得自己就是一個受虐者,對施虐者天生就有體驗,“我本身就是那種對黑暗有感受力的人”。
沉溺在黑暗中,會一直處于兩難的掙扎狀態(tài)——有自毀傾向,同時又向往光明。24歲那年,李靜找到了精神兄長——王小波。小波教她對這個世界,要有愛,要有光。
在《黃金時代》和《革命時期的愛情》這些小說里,李靜讀到一個智力超群、內(nèi)心叛逆而又與世無爭的“王二”,向往在平淡人生中專注于自己想做的事。這些在黑色幽默中蘊藏愛與智慧的作品讓李靜“興奮得在家里拍桌子打板凳”。她覺得自己找到了光的方向。
李靜一直在琢磨,為什么是王小波治愈了她“無能的沉默”?
“王朔也是個寫得很棒的兄長啊,但是他沒有給我精神養(yǎng)分,但是小波的愛、智慧和趣味和承擔(dān),給了我真正的營養(yǎng)”。
她用宗教來類比這種營養(yǎng)——為什么會有人信仰基督?因為耶穌被釘在了十字架上,然后你才能信仰耶穌。如果沒有這樣一個人背上十字架,上帝的道理再正確,你也不會信。“耶穌就是一個良善的踐行者,而這個形象,我在王小波這個活生生的人身上也看見了。”
在閱讀王小波前,大學(xué)里的李靜習(xí)慣順著導(dǎo)師開的書單去閱讀。讀完這些書,李靜感到更多的是灰心——“這些書的作者人格是很弱的”。而王小波的文字,讓她在這個不認識的人身上看見了一種她愿意去相信的東西——一種為了自己信奉的良善而從容承擔(dān)的勇氣。這種勇氣隱含在穩(wěn)健而幽默的筆調(diào)里,讓李靜非常震撼。
李靜算是國內(nèi)最早認識王小波文學(xué)和思想價值并刊發(fā)其作品的“推手”之一。那時她在《北京文學(xué)》做編輯,“當(dāng)時他的《紅拂夜奔》我想發(fā),領(lǐng)導(dǎo)讓壓縮3萬字,他也刪節(jié)了。結(jié)果還是沒發(fā)成。”這讓她深感愧疚,也讓她對王小波的擔(dān)當(dāng)有了更深的理解,“他是一個好作家,但完全不想按照一種‘順利’的文學(xué)路子去寫作,他想表達的東西在當(dāng)時的社會環(huán)境中是很難發(fā)表的,他自己也很清楚,但他從來沒有因為發(fā)表不順,就去寫那些容易發(fā)表的東西。小波是一個遵從內(nèi)心的冒險者。”
李靜一直覺得,那些在生命中容易對她構(gòu)成吸引力的人,都是敢于冒險的人。而尋找這樣的人對于她而言,就是“一種對精神能源的尋覓”。這種“精神能源”,李靜堅持認為它存在于具體的人,而非某個書本或者教條里。“為什么大家會說中國人虛偽?為什么說我們的文學(xué)敘事不發(fā)達?因為我們的文學(xué)傳統(tǒng)從一開始就沒有故事,也沒有人。我們從古就是《論語》和‘子曰’,沒有人格。但其實每個人的生命,都需要人格化的過程。沒有人天生是太陽,不需要他人的光亮。”
潛伏
理性而快樂地冒犯作者
“人格化”從來都是“李靜式”文學(xué)批評的標簽,雖然走上文學(xué)批評這條道路,對她本人來說更像是一種被裹挾著往前走的感覺。
剛進北師大校門就被告知,中文系是培養(yǎng)批評家的,不培養(yǎng)作家,李靜懵了,“可是特聽話,還真的老老實實向批評家的道路走去。”她也嘗試過寫作的各種可能性,散文、隨筆、小說、劇本、社會批評都寫過,卻都不是她想要的那種。
在中文系繼續(xù)讀中國當(dāng)代文學(xué)碩士,李靜好像默認了寫評論性質(zhì)的文章是自己學(xué)業(yè)的一部分。25歲時,她通讀王安憶的作品,感到“不舒服的壓抑”,便開始探究原因--1996年,寫成初稿《失名的漫游者》,隨后在《北京文學(xué)》雜志社工作期間,自認為有了些社會生活的體驗,又感到中國原創(chuàng)文學(xué)在社會-歷史面前失聲的狀態(tài),于是繼續(xù)在初稿基礎(chǔ)上引入“冒險”這一文化概念,對王安憶“不冒險的和諧”美學(xué)做了深層批評。2002年定稿,題為《不冒險的旅程》,整篇文章的寫作橫跨六年。
沒想到的是,向她約評論稿的信件像雪花片一樣飛來,“我就將計就計順水推舟寫下來,想把自己內(nèi)心的理念暫且借助評論這一管道,先宣泄一番再說了”。
被當(dāng)做評論家的日子長達七年。作家陳村說她“把批評家和作家定位為對手關(guān)系,理性而快樂地冒犯作者,冒犯讀者”。由于深受巴赫金和陀思妥耶夫斯基的影響,李靜強調(diào)“對話”,反對把文學(xué)批評當(dāng)做政治宣教的工具,或者個人獨白的孤獨舞臺。
在這七年里,李靜不僅把王小波和木心推到前方,更是對莫言、賈平凹、林白、過世行和林兆華等作家和導(dǎo)演做了長篇評論,這些文章后來結(jié)集為《捕風(fēng)記》。
“一切皆是虛空,一切皆為捕風(fēng)”是《圣經(jīng)·傳道書》里廣為傳播的一句話。在文學(xué)界冒險的七年里,李靜時常感到中國當(dāng)代文學(xué)的式微,她亦對當(dāng)下的文學(xué)成就持懷疑態(tài)度,卻不由自主花了很多心思在上面。“捕風(fēng)”的感覺分外強烈。
“別人都說我的文學(xué)批評風(fēng)格不太一樣,可能因為這里面隱藏了我的價值觀吧。我的評論文章都是‘夾帶私貨’的。”李靜說起這個,顯得很狡黠。
2002年起,她受到花城出版社委托主編《中國隨筆年選》,也刻上了深重的李靜烙印。秦暉、何光滬、何懷宏、傅國涌……常有讀者覺得這些人文章“太硬,不美”,讀起來累煞了人。事實上,李靜一度認為中國文壇有很多“軟骨頭”,需要加一些“危險”的東西來強化它的骨質(zhì)。而這危險的東西,是美與真實。李靜認為,這才是隨筆應(yīng)有之義。
“你現(xiàn)在不再做這項工作了,不遺憾嗎?”
“應(yīng)該是愧疚。像路內(nèi)、薛憶溈、王小妮這些值得更多文學(xué)解讀的作家,我已經(jīng)心有余而力不足了,因為我自己想創(chuàng)作,分不出更多時間來觀察他們。”她的聲音小了下去。
搞文學(xué)批評十多年,她卻“確切地知道自己不適合批評寫作。批評家需要輕盈、博識和系統(tǒng)知識,我的視線卻沉重、集中,缺少對系統(tǒng)知識的興趣。”
李靜覺得,批評家是提供答案的人,創(chuàng)作者是提出問題的人。而她花了那么久時間,才發(fā)現(xiàn)自己只會提問。從前,她的創(chuàng)作欲沒有滿足,就在批評里發(fā)泄?,F(xiàn)在覺得自己想發(fā)聲,還是創(chuàng)作最直接。她更愿意把自己當(dāng)做一個“文學(xué)人”,“文學(xué)人的本能,是對生命狀態(tài)的關(guān)心。”她執(zhí)拗地等待一個創(chuàng)作機會,去尋找生命的痕跡。
創(chuàng)作
尋找魯迅
創(chuàng)作機會在她臨近不惑之年到來。與魯迅重逢,李靜感到“如見失散多年的父兄”,兒時對他的壓抑和恐懼,現(xiàn)在卻感到親切和懷戀。
在推翻兩稿、經(jīng)歷無數(shù)夢魘后,李靜在魯迅深不見底的內(nèi)心終于看見,他這一生不外“傷心”二字。早年不幸的舊式婚姻,中年兄弟失和,晚年與全心扶住的左翼力量鬧得不愉快,貫穿這“三大傷心”的精神邏輯,是“愛與自由的悖論”:愛是犧牲之愛,舍我之愛,它與自由是一對難以兩全的矛盾。
她代替魯迅反復(fù)做無情的自我拷問:“我確實曾做過關(guān)于天堂的夢,夢里所有流淚的人都在那兒得到了安慰。為了這個夢,我曾許下天真的承諾,犧牲自由的自我,可我無法犧牲到底。因為自由的本能發(fā)作了。可我并不后悔。如果有什么可悔的,那就是我不該相信,對自由的犧牲能帶來自由的結(jié)果。”這便是她對“愛與自由的悖論”的回答。
李靜看到了魯迅的彌賽亞情結(jié),“他總覺得能在地上建立一個‘天堂’,但這種想法就是潘多拉的盒子——地上的‘天國’,一定是一個魔鬼人間。但魯迅不能讓自己看透這些,因為他特別性急。魯迅不相信有來世。覺得現(xiàn)世如果弱者沒有得到報償?shù)脑?,世界就會永遠暗無天日。”
“你是否覺得魯迅是個天真的男人?”我小心翼翼地問。
李靜的眼睛亮了一下,“是啊,他是個戴著世故面具的天真漢。所以我在劇本里有一句臺詞反反復(fù)復(fù)——‘就算你長在我肉里,我也要掙脫你,燒掉你,哪怕燒掉我自己!(和象征權(quán)力的椅子做斗爭時)’。魯迅知道徒勞,但是不怕徒勞,他害怕的是靜止僵住的狀態(tài)。他是個行動主義者,一輩子都在冒險。”
在李靜看來,在“愛與自由”的悖論里,魯迅選擇了愛,這不僅囚禁了自己,也在客觀上囚禁了別人的自由。她甚至認為魯迅有道德強迫癥,“魯迅用一根‘愛的繩索’溫暖了他人,但同時也是‘繩索式的愛’,讓人喘不過氣。”
如此密度的愛,用擷取人物生活中的重點片段來寫實描繪,是根本不能做到的,“魯迅的現(xiàn)實人生場景,根本無法承載他的精神戲劇性和復(fù)雜性。而一部戲如果不表現(xiàn)主人公復(fù)雜深刻的內(nèi)在世界,只表現(xiàn)他表層的性格與人格,有什么意思呢?”
受到斯特林堡《一出夢的戲劇》和海納·米勒《任務(wù)》的啟發(fā),李靜放棄了人物立體化的努力,而在第三稿中著重表現(xiàn)一種抽象的處境。
魯迅臨終時緊握許廣平的手,似乎有話對她說,但許廣平怕太過熱烈的回應(yīng)惹他難過,就把手松開,走了。沒多會兒,魯迅孤單長逝。這一細節(jié)讓李靜念念不忘。到生命最后一分鐘,魯迅依然生活在黑暗中,這份深入骨髓的孤獨,讓她聞到了意識流的氣息。
于是我們今天看見的劇本《大先生》,正是從1936年10月19日凌晨魯迅臨終時刻寫起:來自“天堂”(也是地獄)的一胖一瘦兩個影子回收專家,要把魯迅和他的影子分開,于是魯迅和原配朱安、母親魯瑞、許廣平、周作人夫婦、胡適和左翼作家們在夢境里發(fā)生種種對話、自白和沖突,讓魯迅看到在他死后,世界和自己如何被顛覆與戲弄,由此陷入更深的痛苦與自省……
超時空、反情節(jié)、將精神和思想外在行動化,這出話劇的確是一次冒險。很多人都跑去問李靜為什么這么寫?她的回答是——必須冒犯觀眾。除此之外,還得冒犯劇作家、導(dǎo)演、演員等一切強勢智識群體。
作為被冒犯者之一的陳丹青對劇本的評價是:“沒有把他寫好,也沒有把他寫壞,居然是這樣子的寫法”。在他的記憶里,此前從未有人會用夢境和意識流的方式寫魯迅,并寫得如此“黑暗”。他說,“魯迅的內(nèi)心非常黑暗。結(jié)果我發(fā)現(xiàn)李靜內(nèi)心也很黑暗。我不太相信是魯迅影響了她,一定是李靜內(nèi)心也黑暗。”
李靜仿佛被魯迅的黑暗附體,在這個“精神父輩”身上找到了共通的價值基點和自我投射。自小成長中的“遺棄感”讓她對“痛苦、禁錮和愛特別敏感,對罪孽的想象力比較發(fā)達”,這些都深藏在劇情與對白之中。
“你究竟要借魯迅之口說什么呢?”我問。
她想了一下,“可能我這個人,半輩子都在尋找愛和光。因為冷漠和遺棄比死還可怕。魯迅說,希望人與人不隔膜,相關(guān)心,也是這個意思吧。他提醒弱者要強健,要自己去爭得尊嚴和自由,而不是跪等強者的恩賜。實際上,這酷烈是最深最真的愛。”
“所以你寫的其實是你愛的魯迅?”
李靜羞赧一笑。
作家刀爾登在給劇本《大先生》的序言里說,“李靜寫的是李靜的魯迅,正如魯迅寫的是魯迅的中國”。這個版本的“大先生”,是屬于她的黑夜和白晝。
陳丹青曾問過李靜,“你有沒有想象它變成話劇會怎么樣?”李靜是這樣回答的:“我想象的舞臺效果是非常暗黑、神秘和神經(jīng)質(zhì)的,但在暗黑之中,會有一道暖光穿越恐怖。”
這道穿越黑暗的“暖光”,李靜希望觀眾能看見。就像劇本末尾,即將死去的魯迅說的那樣,“盡管世界在走向黑夜,可正因如此,你才必須用希望點亮自己。”
B02-B03版采寫/新京報記者柏琳



