二
有一種比較流行的說法,說是新中國成立后,人民文學(xué)出版社整理出版了《三國演義》《水滸傳》《西游記》和《紅樓夢》四部小說,人們遂將這四部小說合稱四大名著。這一說法有其道理,但目前還沒有見到確切可信的資料。
進入1980年,情況發(fā)生變化。從這一年開始,四大名著這個稱呼開始和《三國演義》等這四部古代小說聯(lián)系起來。這一年10省17院?!蹲骷艺剟?chuàng)作》編輯組編印《中國當(dāng)代作家談寫作》一書,其中有一篇黃飛卿的《構(gòu)思點點》,文中寫道:“我小時候喜歡看故事書,以前看過些古典小說,什么四大名著,三言二拍都看過。”這里雖然沒有具體說出四大名著包括哪四部小說,但明確說是古典小說。
1982年,《上饒師專學(xué)報》(社會科學(xué)版)第1期刊載汪嘉言的文章《漫談自學(xué)語文——為上饒師專學(xué)生講》,其中提到“古典小說四大名著”。同一年,《國外社會科學(xué)》第3期刊發(fā)了署名“平”的文章《〈紅樓夢〉全譯本在法國出版》,提出另一說法:“中國的四大名著(另外三部是:《三國演義》《水滸傳》和《金瓶梅》)之一的《紅樓夢》,無疑是中國小說中水平最高,寫得最精彩和最全面的。”
可見在上世紀(jì)八十年代初的時候,四大名著開始指向中國古代小說,但還有不同的說法。之所以此時發(fā)生這一轉(zhuǎn)變,與時代文化風(fēng)氣有關(guān)。粉碎“四人幫”之后,開始撥亂反正,以前被視為封建落后的古代文學(xué)作品解禁,民間出現(xiàn)了讀書熱潮,《三國演義》這四部小說作品本來就有著深厚的群眾基礎(chǔ),為歷代讀者所喜愛,此時受到熱捧,被稱作四大名著,自在情理之中。
其后,四大名著逐漸成為專有名詞,內(nèi)涵固定為《三國演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢》四部小說的合稱。
三
文章寫到這里,可以進行總結(jié)了。據(jù)筆者搜檢各類數(shù)據(jù)庫所掌握的資料來看,四大名著一詞最早出現(xiàn)在清末民初,是出版商為宣傳書籍而創(chuàng)用的一個詞語,長期以來其內(nèi)涵并不固定。到二十世紀(jì)八十年代,才和古代小說聯(lián)系起來,很快成為《三國演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢》這四部小說的合稱,成為專有名詞。
如果筆者上述推斷成立的話,四大名著成為專有名詞也不過才40來年的時間,這可能和很多人的感覺很不一樣,但事實就是如此。不管是誰最先將四大名著與古代小說掛鉤,這一叫法很快就得到認可并廣為流傳乃至成為一個基本的文學(xué)常識,原先不斷變化的內(nèi)涵被固定下來,濃厚的廣告色彩退去,被賦予一種莊重感,這應(yīng)該說是人們的共識和選擇。在可以想見的未來,這個叫法應(yīng)該是不會再改變了。
(來源:光明日報;作者:苗懷明)
