“后笈多體”梵文盛行于公元8至9世紀(jì)的印度,尹恒認(rèn)為,塔磚上的梵文證明大理佛教密宗使用的部分梵文不是由中原或西藏傳入大理,而極有可能是從印度經(jīng)由緬甸傳入大理。“證明云南大理的文化與南亞是緊密相連,特別是從信仰來看,云南和南亞早在一千多年前就可能來往密切。”

5月27日,尹恒展示塔磚拓片。 中新社記者 劉冉陽 攝
“這批塔磚作為實物證據(jù),更進(jìn)一步支撐了古代云南與南亞地區(qū)存在交往交流史。”云南大學(xué)人類學(xué)學(xué)者張海超說,此前有學(xué)者研究云南古代墓葬,發(fā)現(xiàn)有產(chǎn)自南亞地區(qū)的瑪瑙飾品、蝕花石髓珠、海貝等陪葬品,一些學(xué)者認(rèn)為這些陪葬品可能從南亞經(jīng)“蜀身毒道”運(yùn)至云南,也可能從南亞運(yùn)至中原再轉(zhuǎn)到云南。
“這些塔磚的發(fā)現(xiàn),不僅助于研究古代南方絲綢之路交通史、文化交流史,還對梵文流變史、宗教史等方面具有研究價值。”尹恒說。近日,他決定將部分塔磚捐獻(xiàn)給云南大學(xué)人類學(xué)博物館,以供更多的專家學(xué)者開展研究。 (繆超)
