核心提示:拿破侖以輕蔑的口氣評論說:“要同這個幅員廣大、物產(chǎn)豐富的帝國作戰(zhàn)是世上最大的蠢事。”拿破侖臨死之前,在床上嘆氣說:“我那些不幸的中國人?。〔划?dāng)忘記他們;給他們十余或廿余個金幣,而且為我向他們訣別!”

拿破侖 資料圖
本文摘自:《羊城晚報》2012年1月7日第B10版,作者:趙立人,原題為:拿破侖臨終不忘廣州人
叱咤風(fēng)云的一代雄主拿破侖,在1815年滑鐵盧戰(zhàn)役失敗后,被流放到英屬南大西洋小島———圣赫勒拿島,并在那里長眠。這一事件,到今天還有余波。遠(yuǎn)在1502年,葡萄牙人最早到達(dá)圣赫勒拿島,這個曾被荷蘭人占領(lǐng),又被英國東印度公司占領(lǐng)的小島,十九世紀(jì)成為英國直轄殖民地,由英國派任總督管轄。直到2006年7月,島上人口7502人,華人和印度人共占25%。
小說,不約而同地對準(zhǔn)了拿破侖和中國人
1998年春,法國作家勒內(nèi)·韓的《圣赫勒拿島上一個中國人》(中文翻譯本改書名為《乾隆遺子與拿破侖》)出版了。勒內(nèi)·韓,中文名韓輝,1930年生于法國,生父韓涵和生母張夢蕙都是中國留學(xué)生,他們在1934年回國,卻把兒子韓托付給一個法國農(nóng)民高鐸寄養(yǎng)。韓畢業(yè)于有名的法國國立政治學(xué)院,后出任國家電視三臺臺長,曾發(fā)表自傳體小說《勃艮第的一個中國人》,榮獲“法蘭西學(xué)院文學(xué)大獎”和“扶輪國際文學(xué)獎”。
《圣》小說的主人公君昱,歷乾隆、嘉慶、道光三朝。1810年,40歲的君昱受嘉慶帝派遣,搭乘東印度公司商船,前往英國一探虛實,卻被英國水手偷走了所有錢財又被趕下船,成了圣赫勒拿島上的奴隸,與拿破侖相遇。1821年,拿破侖病逝。君昱自愿為拿破侖守墓20年,直到這位皇帝的遺骨被運(yùn)回法國,才離開孤島,回到闊別30年的故鄉(xiāng)中國熱河。
另一部小說則是2010年法國醫(yī)生布倫的作品《拿破侖的中國間諜》,故事時間是1815年10月,拿破侖被押解到圣赫勒拿島上至1821年5月客死孤島期間。島上的600多名廣東人由3名年長的頭領(lǐng)管理,一切規(guī)矩如在大清國土。陳晉(ChenJin)是嘉慶帝的老師之子,嘉慶帝幼時的陪讀。他接受皇帝旨意來到島上,暗中搜集英國情報。當(dāng)拿破侖與從中國歸來的英國使臣阿美士德,談?wù)撝袊臅r候,陳晉正好在場。他聽了拿破侖的話后,認(rèn)為拿破侖可以成為大清國的盟友。從此,變成了拿破侖的耳目,在假裝不懂外語的掩護(hù)下,為拿破侖搜集情報,拿破侖也對陳晉信任有加,向他傳授挫敗英國人的機(jī)宜。拿破侖還愛上了一個中國頭領(lǐng)的侄女依蓮(YiLian),這位美麗的姑娘成為拿破侖最后的愛人。
歷史,曾有23位廣府人在囚禁拿破侖房里工作
為什么法國人的小說都不約而同對準(zhǔn)了拿破侖和中國人,因為歷史曾有過類似的真實事件———
1810年,東印度公司從我廣州黃埔運(yùn)去幾百名苦力到圣赫勒拿島當(dāng)建筑工人。拿破侖被囚在圣赫勒拿島上時,曾宴請路過那里的英國海軍軍官巴塞爾·賀爾艦長。當(dāng)時拿破侖指著窗外花園中的中國花匠對賀爾說:“你看,這些人很善良。他們有才能、智慧和自尊心,決不會長期像這樣受英國人或其他任何西方人奴役。”(陳翰笙:《“豬仔”出洋———七百萬華工是怎樣被拐騙出國的》)
當(dāng)時島上的總督亞歷山大·比特森,說及這些廣東人“大部分受雇于農(nóng)業(yè),如將土地用柵圍起來、平整土地、燒荒、趕車、種植、收獲馬鈴薯以及其他工作,有些人已成為十分在行的莊稼漢。”“公司付給他們一天一先令,定量供給他們食物。以這種方式,他們可以服兵役,如拖炮車,運(yùn)送彈藥;簡言之,對他們的雇用與印度炮兵的雇用相類似。”










 





