舊時王謝堂前燕
飛入尋常百姓家
“滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉(zhuǎn)頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅……”距今六百多年的詩詞《臨江仙》,與卓老自創(chuàng)的曲牌《英雄?!凡黄诙觯瑲鈩莅蹴绲某~,搭配豪邁雄渾的樂曲,兩者相得益彰。

▲卓圣翔國語版《臨江仙·滾滾長江東逝水》南音曲譜手稿
“南音的調(diào)子好聽,但是詞不夠優(yōu)美。”1999年開始,卓老在昆曲的啟發(fā)下,開始將中國的古詩詞融入南音譜曲。“每個曲牌都有固定的調(diào)子,但是古老的曲牌有時很難表達(dá)一些詩詞的涵義。”于是,卓老便在傳統(tǒng)南音曲牌的基礎(chǔ)上,創(chuàng)作了《英雄?!返?0多個新曲牌。
在進(jìn)一步創(chuàng)新下,這首“滾滾長江東逝水”,打破“閩南方言”的限制,首次使用普通話演唱。“我去拜訪廈門大學(xué)的一位教授,他說南音唱詩詞很好,但是他聽不懂閩南語,如果可以用普通話來唱,他會很高興。”
