【“掉頭派”】
(代表:交警、語文老師)
交通法規(guī)這么寫,應作為交通術語的特定用法
交警小吳說,《中華人民共和國道路交通安全法實施條例》第四十九條規(guī)定,“機動車在有禁止掉頭或者禁止左轉彎標志、標線的地點以及在鐵路道口、人行橫道、橋梁、急彎、陡坡、隧道或者容易發(fā)生危險的路段,不得掉頭”,因此相關指示標志應寫作“掉頭”。
某小學教語文的葉老師說,“掉”有落下、消失、遺失、回轉、對換、落在后面等意思,“掉頭”則是對換位置,往相反方向的意思。但矛盾在《子夜》中寫道:“司機趕快把車子調頭,穿過了廠里的煤屑路,就從后門走了。”這里的“調頭”和“掉頭”意思相近。葉老師說,如果是用作特定交通術語,她會鼓勵學生使用“掉頭”,作為特定用法,和交通法規(guī)保持一致。
【專家說法】
(代表:文學院教授、校對)
二者是異形詞意思是一樣的
廈門大學退休教授、博士生導師、語言學專家葉寶奎說,根據《現代漢語詞典》,“調頭”等同于“掉頭”,二者可以通用。“掉頭”包含的“相反方向”意思更明確,所以在交通領域,使用“掉頭”更貼近本義。
集美大學文學院教授、碩士生導師付義榮認為,“掉頭”和“調頭”是異形詞,即一種詞有兩種表現形式,意思是一樣的。從語言規(guī)范角度來說,這兩個詞的使用并沒有明確規(guī)定,主要看個人使用習慣。付義榮還舉例,“訂婚”和“定婚”也是異形詞,也可以通用。使用這類詞語主要是遵循“從俗”和“從簡”原則,即哪個詞語使用頻率高或者哪個詞語筆畫少、便于書寫,就用哪個詞語。
不過,付義榮說,很多人認為“掉頭”有“頭掉下來”的意思,這是錯誤的。因為從漢語言的角度來說,兩個字是不能拆開的,兩個字具有連體性,就像“鐵路”一詞,不能說是鐵做的路。
校對工作者老陳說,“調頭”和“掉頭”是通用的。要注意的是,“掉頭”還有一層意思是(人)轉回頭。
【鏈接】
“掉”還是“調” 一字之差影響案件定性
“調包”和“掉包”有區(qū)別嗎?根據《現代漢語詞典》,“調包”同“掉包”,但在警方的常用語里,都用“調包”。
不過,“掉”字更多定性為一種動作,如在一些詐騙案件中,“掉錢”詐騙和“調包”詐騙是不一樣的,“如果筆錄中寫錯了,送到檢察機關時,可能被打回來。”
民警說,“掉錢”詐騙用“掉”字,是嫌疑人在作案過程中,確實將錢“掉”在地上,“可能是真鈔,也可能是假鈔,但要體現‘掉’這個動作,只有掉了,才會引來受害者上鉤。”在“調包”詐騙中,“調”字體現的是“調換”的意思,如用假鈔換真鈔,用磚頭換金器等。(記者朱俊博)



