和很多觀眾一樣,張蓉婧和同伴專門為看畢加索的作品趕到美術(shù)館參觀,可當(dāng)她們目睹了大師的杰作,第一反應(yīng)卻是完全“蒙”了?!斑@畫的是什么???完全搞不懂!”面對《花瓶邊的男人和女人,半身像》,張蓉婧驚訝地說,“感覺就像是由一些有三維效果的色塊堆積起來的?!弊聊チ税胩欤瑑扇酥豢疵靼琢艘惶幍胤?,“柜子上邊的那些,好像是些花花草草?!?/P>
和張蓉婧的遭遇一樣,不少觀眾都在畢加索面前敗下陣來。展覽現(xiàn)場,連連直呼“看不懂”的大有人在,甚至還有人因此覺得沮喪。盡管如此,仍有大批觀眾沖著畢加索的名氣聚攏過來,然后又搖著頭轉(zhuǎn)身離去。
觀眾對于大師畫作的不解與好奇,在專家眼里看來很正常?!霸诶L畫藝術(shù)中,令普通參觀者看不懂的往往是相對具象而言的抽象語言,而抽象藝術(shù)正是二十世紀(jì)的典型藝術(shù)樣式?!敝袊佬g(shù)館館長范迪安解釋說,于創(chuàng)作者而言,抽象就是要將不可見的東西給創(chuàng)造出來;于參觀者而言,要理解這“不可見的東西”,就得有一定藝術(shù)素養(yǎng)作支撐。在他看來,即便是對于生活在同一文化土壤的西方普通觀眾而言,看懂抽象藝術(shù)也非易事。
據(jù)悉,本次展覽將展至8月4日。
中國美術(shù)館新館將設(shè)國際藝術(shù)展區(qū)
中國美術(shù)館館長范迪安昨天透露,中國美術(shù)館新館將設(shè)立國際藝術(shù)展區(qū),用于陳列館藏外國美術(shù)作品。
“推出這一舉措,是適應(yīng)美術(shù)館由原有的‘展覽館’向‘藝術(shù)博物館’的轉(zhuǎn)變?!狈兜习步榻B說,近些年國際著名的美術(shù)博物館、現(xiàn)代美術(shù)館已開始注重收藏中國現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)品,有的館還定制了收藏規(guī)劃并派人來華與藝術(shù)家商談收藏,“相比起來,我們這方面的步子還沒有邁出去,中國美術(shù)館今后將加強(qiáng)投入,擴(kuò)大對外國優(yōu)秀作品的收藏?!?/P>
據(jù)了解,中國美術(shù)館現(xiàn)有館藏品11萬件,而館藏外國藝術(shù)作品不超過3000件,且這些外國美術(shù)藏品鮮少通過外國展覽而收藏,主要是依靠捐贈獲得的。












