他在講話中還提到“那個(gè)寫書的瘋子”,顯然是指伍德沃德。
特朗普通常把外界的批評(píng)斥為“假新聞”,但這一招對(duì)《憤怒》這本書不起作用。書中的爆料大多是特朗普自己和伍德沃德談話的錄音。
特朗普在推文中挖苦伍德沃德,說(shuō)這位傳奇記者要是認(rèn)為他的發(fā)言“這么糟糕或危險(xiǎn),為什么他不立刻報(bào)道出來(lái)以拯救生命?”特朗普辯稱:“因?yàn)樗肋@些是好的、適當(dāng)?shù)拇鸢浮@潇o,不要驚慌!”
另?yè)?jù)《今日美國(guó)報(bào)》網(wǎng)站9月10日?qǐng)?bào)道,民主黨副總統(tǒng)候選人卡瑪拉·哈里斯周四說(shuō),因?yàn)槲茨茉谛鹿诓《疽咔槠陂g領(lǐng)導(dǎo)好國(guó)家以及由此而出現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)崩潰,特朗普必須被趕下臺(tái)。
依據(jù)伍德沃德新書中的爆料,哈里斯猛烈抨擊特朗普在1月28日就知道了新冠病毒的致命危險(xiǎn)性,卻繼續(xù)一連幾個(gè)月不以為然地聲稱病毒是一個(gè)“騙局”,并建議人們不必戴口罩。
哈里斯指出,對(duì)這種威脅的無(wú)視在南佛羅里達(dá)導(dǎo)致了更多的死亡和感染。她說(shuō),選民們有很多理由讓擁有領(lǐng)導(dǎo)力的前副總統(tǒng)拜登來(lái)取代特朗普。
哈里斯說(shuō):“這是一個(gè)不關(guān)心美國(guó)人民健康、安全和福祉、并公然對(duì)我國(guó)人民的生命和福祉予以蔑視的人。我覺(jué)得這十分令人氣憤。”

 
          




