聽相聲學(xué)中文 “段子”脫口而出
日本小伙西田聰,曾是一名留學(xué)生。一次偶然的機會,他接觸到著名相聲表演藝術(shù)家丁廣泉老師教授的“快樂課堂”。從此,他就愛上了相聲這門才藝,相聲讓他感受到漢語的魅力,他從未缺席一堂丁廣泉老師的課。

西田聰微博截圖
也是因為相聲,讓西田聰不僅學(xué)會了漢語,還成為了一名相聲演員。就連自我介紹,都充滿相聲的味道惹人忍俊不禁:我在日本有兩個弟弟,老二叫西田姜,老三叫西田蒜,我們仨吵起來特別香,就是蔥姜蒜。
當(dāng)被問及最喜愛的北京食物,西田聰張口就來“蒸羊羔,蒸熊掌,蒸鹿尾兒,燒花鴨,燒雛雞兒……”。
酷愛中國相聲,學(xué)習(xí)相聲讓他對中國方言產(chǎn)生了一種特殊的感情,對重慶、杭州和東北等地方言也是信口拈來。他覺得,跟當(dāng)?shù)厝擞梅窖粤奶?,可以讓對方容易產(chǎn)生親切感。
