日本如何選定年號?
日本政府此前就年號選定程序召開會議。大致來說,新年號的產(chǎn)生經(jīng)歷了選方案,專家討論,匯總給首相,內(nèi)閣會議討論、由官房長公布的一系列流程。
首先,菅義偉聽取了內(nèi)閣法制局長官橫畠裕介的意見,選定了數(shù)個新年號方案。
而后,4月1日早上9點半的專家討論會上,各路專家對這些方案提出意見。到場專家據(jù)稱包括諾貝爾醫(yī)學(xué)獎得主、京都大學(xué)教授山中伸彌,以及“直木獎”得獎作家林真理子。

資料圖:日本現(xiàn)任明仁天皇將在4月30日“生前退位”,皇太子德仁將于5月1日即位新天皇,當(dāng)日零時開始正式啟用新年號“令和”。
討論會結(jié)束后,菅義偉把專家討論結(jié)果向安倍匯報。后經(jīng)內(nèi)閣會議討論后決定,由菅義偉召開記者會公布。
據(jù)悉,上次1989年公布年號為“平成”時,也是由時任官房長的小淵惠三宣布,他手舉用墨書寫的新年號出現(xiàn)在電視上,成為經(jīng)典一幕。
入選詞匯有何要求?
日媒此前報道稱,挑選新年號需要注意以下幾點:
-
需使用常用漢字,每一個字筆劃最多12到15劃、開頭的羅馬拼音不使用M(明治)T(大正)S(昭和)H(平成)。
-
盡可能避免使用民間自辦票選的前幾個年號、避免使用廣泛被使用在人名上的文字、不使用和大企業(yè)相同的名稱等。
-
需符合日本國民理想的良善意義、2個漢字、易寫、易讀、至今未曾使用為年號或謚號、一般生活中不會使用。

資料圖:報道稱,日本新年號典出自《萬葉集》,系日本典籍,這是日本年號首次未使用中國典籍。
據(jù)資料,日本此前247個年號里,“永”字的使用率最高,根據(jù)日媒的盤點,使用次數(shù)超過15次的漢字為:
-
“永”=29次
-
“元”、“天”=27次
-
“治”=21次
-
“応”(應(yīng))=20次
-
“正”、“長”(長)、“文”、“和”=19次
-
“安”=17次
-
“延”、“暦”(歷)=16次
-
“寬”(寬)、“德”、“保”=15次
事實上,這247個年號中可追溯紀錄的絕大部分典故都取自中國古代經(jīng)典著作。
其中,從中國的《尚書》中取字的有37次;其次是《詩經(jīng)》,一共15次。近期的“平成”和“昭和”,引用的就是尚書里的“地平天成”以及“百姓昭明,協(xié)和萬邦”。

資料圖:日本新年號“令和”
