不僅如此,年紀(jì)小小香香可是從小就備受關(guān)注~人氣可不比那些星二代差呢。

在香香1歲生日那天,日本東京上野動(dòng)物園一開園就迎來了眾多日本市民前來參觀排隊(duì)。
?。╒ia Japan Times)
看一看這陣仗,不愧是人氣王香香~ 也讓人不禁感嘆香香這個(gè)名字取得真是太貼切了!
Xiang Xiang was given her name in September last year after the zoo accepted suggestions from the public. It means “popular” in Chinese, and she has fully lived up to her name.
2017年9月,在上野動(dòng)物園向公眾征集這只小熊貓的名字之后,正式為它取名為香香。而香香在中文里的意思,就是很“吃香”啦~~~~
As of June 3, about 870,000 people had viewed her since her debut on Dec. 19 last year. The queues to see her helped the number of visitors to the zoo top the 4 million mark for the first time in six years in the fiscal year that ended in March.
據(jù)報(bào)道稱,截至2018年6月3日,從香香在2017年12月19日首次與公眾見面后,已經(jīng)有大約87萬人前往上野動(dòng)物園看香香了。截至2018年3月,多虧香香的功勞,讓上野動(dòng)物園的年游客人數(shù)六年來首次突破400萬大關(guān)。
?。╲ia Japan Times)
雖然日本市民對(duì)香香的愛都要溢出屏幕了,但是這也不禁讓人擔(dān)心起來,香香每天都需要在這么多人面前賣萌,可別把這個(gè)寶寶給累壞了。


 
          


