以唐人街為主的華人社區(qū)在春節(jié)時(shí)的熱鬧吸引的不僅是華僑華人、中國(guó)留學(xué)生,很多對(duì)中國(guó)文化感興趣的外國(guó)人也會(huì)去唐人街逛逛,一是來(lái)湊湊熱鬧,二是了解和感受中國(guó)文化。“有些外國(guó)人也是很懂中國(guó)文化的,在路上看到華人,也會(huì)作揖說(shuō)一句‘恭喜發(fā)財(cái)’。”姜辰就曾經(jīng)碰到過(guò)當(dāng)?shù)氐募幽么笕讼蛩菽辍?/p>
中國(guó)春節(jié)的熱鬧給很多外國(guó)人留下了深刻印象,看著張燈結(jié)彩、掛滿喜慶裝飾物的城市和鄉(xiāng)村,看著臉上洋溢著幸福的人們,身在其中的外國(guó)人都會(huì)受到感染。
七夕節(jié)不止是“情人節(jié)”
“豈能無(wú)意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。”牛郎織女隔河相望、一年見一面的故事千百年來(lái)打動(dòng)人心無(wú)數(shù)。作為中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,七夕節(jié)一直被稱作中國(guó)“情人節(jié)”。在這一天,有情人互訴衷腸,表達(dá)愛意。“七夕”最早來(lái)源于人們對(duì)自然天象的崇拜。但隨著中國(guó)文化向周邊地區(qū)的輻射,越來(lái)越多的國(guó)家也開始過(guò)七夕節(jié)。韓國(guó)、日本等地區(qū)的七夕演變出各自的傳統(tǒng)文化而被保留和發(fā)展。
在日本,七夕是五大傳統(tǒng)節(jié)日之一。早在盛唐以前,關(guān)于七夕的傳說(shuō)就已經(jīng)傳入日本并廣泛流傳了。隨著日本遣唐使和留學(xué)生不斷前往中國(guó),七夕節(jié)的習(xí)俗也逐漸被日本吸收。每逢七夕,日本人就會(huì)把心愿寫在細(xì)長(zhǎng)的紙箋上,再把它們綁到小竹枝上,希望愿望得以實(shí)現(xiàn)。因?yàn)橹褡庸P直生長(zhǎng),節(jié)節(jié)向上,而且竹葉在高處瑟瑟作響,日本人相信它能把自己的心愿?jìng)鬟_(dá)給上天。
在韓國(guó),每年七夕,除了祈拜織女星外,韓國(guó)還會(huì)舉行祭祀。韓國(guó)家庭都擺放煎餅和今年第一次收獲的水果,婦女會(huì)在醬缸臺(tái)上擺放一碗井水,祈求家人長(zhǎng)壽、家庭平安。同時(shí),韓國(guó)人還會(huì)食面條、煎餅、蒸糕,飲水蜜桃五味子茶?,F(xiàn)在,韓國(guó)部分地區(qū)仍然流行在七夕食煎餅和蒸糕的傳統(tǒng)。除了傳統(tǒng)的祭祀用煎餅外,年輕人多數(shù)會(huì)食惹味的海鮮煎餅、泡菜煎餅來(lái)度過(guò)七夕。據(jù)韓國(guó)文學(xué)家崔南善在《朝鮮常識(shí)》中記載,七夕原是中國(guó)習(xí)俗,后傳到韓國(guó)。恭愍王跟蒙古王后一起祭拜牽牛和織女星,并在那天把俸祿發(fā)給百官們。到了朝鮮王朝開始在宮廷里擺宴會(huì),給儒生們實(shí)行節(jié)日制的科舉。
在越南,七夕節(jié)的習(xí)俗與中國(guó)南部的習(xí)俗更相似。越南人認(rèn)為牛郎織女夫妻于凌晨十二時(shí)相會(huì),所以多于農(nóng)歷七月初六晚上就準(zhǔn)備好各類貢品如菱角、棋子餅、花生、金錢餅、七種時(shí)果等。一把“禾秧”、一個(gè)“七姐盤”更是為了節(jié)日氛圍必不可少的傳統(tǒng)標(biāo)配。據(jù)當(dāng)?shù)乩先私榻B,以前拜祭七夕的貢品還有兩片“水粉”,這象征著“織女”的胭脂水粉??墒乾F(xiàn)在的這些“水粉”都被“紙?jiān)?rdquo;,在“七姐盤”里都印得很齊全。同時(shí),許多年輕男女將自己對(duì)愛情的期許寫在紙條上,拜祭時(shí)默默許愿,祈求將來(lái)有一個(gè)幸福美滿的家庭。
【編輯:韓輝】


 
          





