
《新華字典》APP由李瑞英播讀
收費(fèi)引發(fā)爭議 40元是否定價(jià)過高?
這款A(yù)PP產(chǎn)品上線后,立刻引發(fā)熱議。有不少網(wǎng)友質(zhì)疑:“商務(wù)印書館出版的《新華字典》紙質(zhì)版才24.9元,40元的電子版定價(jià)是不是太貴了?”也有網(wǎng)友表示:“凝聚了幾代人心血的《新華字典》,其APP版不值一杯星巴克?”
對此,一些媒體也展開了討論。有媒體認(rèn)為《新華字典》的收費(fèi)行為是“思維落后”“缺乏誠意”,單靠權(quán)威不足以贏得市場;也有媒體稱,“通過有償服務(wù)來維護(hù)版權(quán)以及促進(jìn)軟件研發(fā)是行業(yè)通行慣例,有其合理性”;“《新華字典》APP的定價(jià)是否過高,完全可以交給市場決斷。”
從手機(jī)應(yīng)用現(xiàn)有市場來看,韋氏、柯林斯等國際流行的語言字典價(jià)格均在百余元甚至數(shù)百元人民幣,遠(yuǎn)超《新華字典》的40元定價(jià)。商務(wù)印書館數(shù)字出版中心相關(guān)負(fù)責(zé)人孫述學(xué)告訴記者,《新華字典》凝聚了幾代人心血,這款A(yù)PP版研發(fā)了3年時(shí)間,投入了大量的人力和資金,還有高昂的流通成本和運(yùn)營成本。
中國文字著作權(quán)協(xié)會總干事張洪波認(rèn)為,《新華字典》作為一本工具書,具有較強(qiáng)的社會服務(wù)功能,但它本身也是一種文化產(chǎn)品,是商品。因此定價(jià)多少,出版方可根據(jù)市場需求自行決定。
“此次《新華字典》APP定價(jià)40元,是綜合很多因素考慮的結(jié)果,也是經(jīng)過長期論證的。”孫述學(xué)說,“即便是現(xiàn)在的定價(jià),要想收回前期成本尚有較長的路要走。”
專家:知識付費(fèi)也是對知識的一種尊重
目前在互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用市場上,的確有不少可供用戶免費(fèi)使用的字典類產(chǎn)品,但其中充斥著大量盜版和仿冒之作。一些盜版產(chǎn)品不僅質(zhì)量低下,有違規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),而且亂插廣告,用戶體驗(yàn)較差。孫述學(xué)認(rèn)為,作為一種實(shí)用類工具書,盜版產(chǎn)品缺乏權(quán)威性,容易給用戶帶來誤導(dǎo)。
中國大百科全書出版社數(shù)字出版運(yùn)營部主任張新智說:“作為一個(gè)出版從業(yè)者,看到部分網(wǎng)友把關(guān)注的焦點(diǎn)放在價(jià)格上而不是放在內(nèi)容、知識、文化上,有些難以理解。”他說:“要知道,這里面包含著著名語言學(xué)家、諸多資深編輯、著名播音員、專業(yè)的技術(shù)人員和平臺運(yùn)營者大量艱苦的智力勞動。”
張洪波表示,知識付費(fèi)近年來已被社會逐漸接受,知識付費(fèi)是對知識的一種尊重,也是保持產(chǎn)品持續(xù)發(fā)展、服務(wù)用戶的必要方式。


 
          


