
▲高雄英國打狗領(lǐng)事館

▲鼓浪嶼英國領(lǐng)事館

▼在打狗領(lǐng)事館俯瞰高雄海景

▲通向打狗領(lǐng)事館的“之”字形木步道
臺海網(wǎng)3月27日訊 (海峽導(dǎo)報記者 崔曉旭 常海軍 龔潔供圖) 昨天,高雄市長韓國瑜正式開始廈門之行。
早在150多年前,高雄就與廈門有來往,交流十分密切。“臺灣第一棟建造完整堅固的洋房,就是廈門人建的,并且材料都是從廈門專門運(yùn)過去。”廈門文史專家龔潔披露,位于高雄的英國打狗領(lǐng)事館,就與鼓浪嶼原英國領(lǐng)事館淵源極深。從外觀到氣質(zhì),高雄都和廈門頗為相似。
1“打狗”是高雄最早的名稱
說到高雄,得先了解“打狗”。
龔老介紹,臺廈歷史上同為一個行政單位。清康熙二十三年(1684年),施瑯治臺時設(shè)一府三縣,隸屬福建巡撫,同時設(shè)分巡臺灣廈門兵備道簡稱“臺廈道”,歸興泉永海防兵備道節(jié)制。雍正五年(1727年),因形勢需要才將“臺廈道”一分為二,設(shè)臺灣道和廈門道。
乾隆年間,閩南先民渡過海峽的黑水洋,在高雄甫登岸,就問當(dāng)?shù)匕傩眨?ldquo;這里叫什么名字?”百姓回答:“打狗(Takau)。”
“‘打狗’系馬卡道族語,這里最早是馬卡道族的居住地,因盛產(chǎn)竹子得名‘takau’(意為竹林),漢語音譯為‘打狗’。”龔老說,1920年,日本人將“打狗”按閩南語的發(fā)音寫為“高雄”,是因為日本有一座著名山峰“高雄”,日語發(fā)音“Takao”和閩南語的“打狗”一樣,故也寫作“高雄”。
2廈門工匠用廈門建材建起英國打狗領(lǐng)事館
英國打狗領(lǐng)事館,坐落于高雄西子灣畔的鼓山南端,東、南、西三面為高30米的陡峭懸崖,北面連接鼓山,形成北低南高,一面背山、三面環(huán)海的獨特態(tài)勢。站在山尖上,臺灣海峽東岸的西子灣、東南方的高雄港和南面的旗津燈塔,盡收眼底,視覺寬廣無垠,形勢十分險要。
史料記載,清咸豐七年(1857年),英國駐廈領(lǐng)事館翻譯史溫侯奉命訪問臺灣后,建議英政府在臺設(shè)立領(lǐng)事館。翌年,英法聯(lián)軍攻陷北京,清政府被迫訂下《北京條約》,條約中有一條開放臺灣的淡水、雞籠(基?。?、安平、打狗(高雄)四港。
1861年,英國派出首任副領(lǐng)事,就是住在鼓浪嶼英領(lǐng)公館的翻譯史溫侯,先到淡水行使領(lǐng)事職責(zé)。1864年,中國海關(guān)在打狗港設(shè)立海關(guān),史溫侯從淡水遷到打狗,租用廢船“三葉號”作副領(lǐng)事館。
1865年2月,打狗副領(lǐng)事館升格為領(lǐng)事館,史溫侯也升格為領(lǐng)事,他改租鼓山哨船頭民房為領(lǐng)館。同年8月,英商天利洋行在鼓山南端尖岬上建全臺第一座別墅洋樓,史溫侯參與共事。
打狗英國領(lǐng)事館由英國人設(shè)計,卻是由廈門工匠施工建造。
這處臺灣第一幢洋樓別墅,面積152坪,系英國維多利亞風(fēng)格,也有人說它是文藝復(fù)興風(fēng)格,與鼓浪嶼1844年建成的第一幢英國領(lǐng)事館相似,是鼓浪嶼原英國領(lǐng)事館原貌移植。“建筑材料為紅磚、紅瓦、紅地磚、花崗石、三合土、木材等,均自廈門運(yùn)往打狗;三合土也按廈門配方由烏糖汁、糯米漿、石灰、牡蠣殼灰、沙子合成,十分堅固。”龔老說。
建成后,史溫侯就在洋樓里辦公,處理領(lǐng)事之務(wù),這棟紅磚洋樓正式成為英帝國在臺灣的第一座領(lǐng)事館。
