河南師范大學文學院語文課程與教法教研室耿紅衛(wèi)教授對于教育部增加古詩文比例發(fā)表看法,他認為古文的名篇佳作,可以提高一代學子提高表達情思的語言能力。學生們在上學初期記誦下來的東西,如同每天的飲食,會變成營養(yǎng),成為生命的一部分,長大以后在學習、工作、待人接物中能自然地運用出來。背誦古詩文不僅是要讓學生學習更多知識,更多的是一種對民族情感和民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的繼承。
教育部新編語文教材總主編、北京大學中文系教授溫儒敏表示,古詩詞教學主要是讓學生感受詩詞音韻之美,漢語之美,也是讓語文科目更加回歸“中國化”。文言文和古詩詞是中國傳統(tǒng)文化的精髓,盡顯中國獨有文化,意境之美和境界之深不是白話文能取代的。
大陸是愈加重視“文言文”,而海外,它也是很多國家的“座上賓”。9月7日,英國皇室的小王子喬治再次進入學校上學,據(jù)了解在學校里,小王子不僅要學習數(shù)學和芭蕾等課程,更是被要求學習中文。據(jù)了解,英國現(xiàn)任的首相特蕾莎·梅以及前任首相卡梅倫都在積極的倡導英國人學習中文,據(jù)英國文化教育協(xié)會統(tǒng)計的數(shù)據(jù),51%的英國人希望自己家里的孩子們能夠?qū)W習中文。全世界都在掀起漢語熱,不只是英國王室的王子公主們在努力學習,包括美國總統(tǒng)特朗普的外孫女以及前總統(tǒng)奧巴馬的女兒,無不在努力的通過學習中文來了解中國。
在此次蔡當局作出刪減文言文計劃的時候,臺灣文化教育和媒體界皆震驚。臺灣文化大學政治系副教授林忠山指出,在中華文化一路的傳承下,中華民族有2000多年的歷史文獻,大多是以文言文來記載文獻內(nèi)容,故無文言文的基礎(chǔ)及素養(yǎng)是無法閱讀及承續(xù)中華文化的,更無法享受中華文化的榮耀。準此,蔡當局在臺灣高中教科書語文課綱縮減文言文比例,并刻意引入日本人的文言文著作,此舉就是在刨根,在輕蔑中華文化,行“去中國化”及文化“臺獨”的工作。
臺灣《中華日報》8月28日發(fā)表社論文章指出聲援“文言文”。評論指出,文言文具有跨越時空的穩(wěn)定性,掌握文言文,猶如取得順利貫通古今的鑰匙,其重要性與黨派理念無關(guān)。凡在乎傳統(tǒng)文化之繼承與發(fā)揚者,莫不應(yīng)重視文言文能力的培養(yǎng),特別是應(yīng)透過教育方式,主動、積極施教,而非任由學生輕松選擇。如今選文之取舍竟然開放網(wǎng)絡(luò)票選,表面似為民主,其實媚俗荒唐之至,我們這是要“自廢武功”?面對“文白爭議”,不僅不應(yīng)減授文言文,反而需要重新理解文言文、重新挖掘臺灣文學經(jīng)典,發(fā)揚其現(xiàn)代價值。
