部分臺媒近年來總愛用“玻璃心碎”嘲諷大陸,稱大陸無法承受壓力,過于脆弱。有臺媒8日直言,這種方式其實更凸顯臺灣自身不夠自信,尤其面對大陸崛起,臺灣各項優(yōu)勢逐漸消退,“玻璃心碎”真正指代的對象恐怕不是大陸,而是臺灣自己。
和大陸無關(guān)新聞也扯“玻璃心”
近期兩則新聞引發(fā)島內(nèi)媒體的關(guān)注。據(jù)臺灣《旺報》8日報道,一則是報道臺美混血少女在美國棒球賽中受邀唱“中華民國國歌”,另一則是臺灣女孩到科索沃號召爭取專屬網(wǎng)域,力拼“數(shù)字外交”。兩則內(nèi)容幾乎都與大陸無關(guān),但不少臺灣媒體仍用了“強國玻璃心碎”或“中國玻璃心再碎”的標(biāo)題。
“玻璃心”一詞自2014年起在臺灣PTT電子布告欄(BBS)上流行,原指人內(nèi)心脆弱敏感,易受刺激難過。近年來,“玻璃心”一詞頻繁地被部分臺灣媒體和網(wǎng)民用于和大陸有關(guān)的新聞中,且多涉及到“主權(quán)認(rèn)同”議題。據(jù)《聯(lián)合報》報道,2016年大陸電影《沒有別的愛》因被舉報起用“綠色藝人”戴立忍與日本“反華演員”水原希子而遭到大陸網(wǎng)民抵制。有臺媒起的標(biāo)題是“因大陸民族主義玻璃心,這次換戴立忍遭殃”。前不久,臺灣戲劇《智子之心》因美化日本殖民統(tǒng)治遭大陸下架,部分臺媒的標(biāo)題為“強國玻璃心,臺新劇大陸批媚日”。
但事實又如何呢?像前面提到的一名臺灣女孩到科索沃號召爭取專屬網(wǎng)域,和大陸毫無關(guān)系,但一些臺媒偏偏強調(diào)“強國玻璃心碎”,“試問這起新聞事件中,有哪個部分讓大陸的哪個部門或意見領(lǐng)袖感覺到心碎了?”事情的真相往往是:某新聞或描述的事件中,也許放置在兩岸關(guān)系的互動情境中有些敏感,但大陸社會可能根本沒有所謂高度關(guān)注或各界熱議,一般人甚至可能毫不關(guān)心,卻在臺媒的報道中“被心碎了”?!锻鷪蟆?日直言,這樣的報道無形中將兩岸民眾的距離越拉越遠,使兩岸之間的誤解越來越深。


 
          




