從“鉛與火”跨進“光與電”
印刷術(shù)的發(fā)明,讓版本的復(fù)制傳播進入了新的時代。
雕版印刷術(shù)始于唐代,是中國手工業(yè)技術(shù)發(fā)展中一個劃時代的成就,在近代印刷術(shù)傳入之前,雕版印刷一直是中國版本印刷的主要形式。雕版印刷術(shù)并不是一門“獨立”的工藝,它在中國的造紙術(shù)、制墨術(shù)、雕刻術(shù)、摹拓術(shù)等多種技術(shù)的合力之下誕生。它是世界現(xiàn)代印刷術(shù)的最古老的技術(shù)源頭,對人類文明發(fā)展有著突出貢獻(xiàn)。而活字印刷術(shù)則是近代印刷術(shù)的先驅(qū),由北宋平民畢昇于慶歷年間(1041-1048)發(fā)明,掀起了印刷史上一次偉大的技術(shù)革命。
展覽中展出了一塊德格印經(jīng)院的經(jīng)版和印刷的佛經(jīng),德格印經(jīng)院雕版印刷技藝已經(jīng)被聯(lián)合國教科文組織列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表名錄。一冊藏傳佛經(jīng)的西夏文譯本《吉祥遍至口和本續(xù)》,1991年出土于寧夏,是現(xiàn)存最早的木活字印本,用實物證明將木活字的發(fā)明和使用時間從元代提前到了宋代。
在畢昇發(fā)明了活字印刷術(shù)大約400年后,德國人古登堡創(chuàng)造了用鉛合金制作活字排版印刷的方法,并制造出最早的印刷機。19世紀(jì)初,近代印刷術(shù)傳入中國,歷經(jīng)數(shù)十年的發(fā)展,得以普及。
一冊《十竹齋畫譜》,即由民國時期的上海江東書局用五色珂羅版印刷,而畫譜則是晚明時期金陵的“十竹齋”主人胡正言主持刊印的。技術(shù)在進步,文化也以不同的載體展現(xiàn)在不同時代的中國人面前。
20世紀(jì)80年代,由北京大學(xué)教授王選主持研制的漢字激光照排技術(shù)誕生。所謂激光照排,其實是電子排版系統(tǒng)的簡稱,它的原理是將文字通過計算機分解為點陣,然后控制激光在感光底片上掃描,用曝光點的點陣組成文字和圖像。中文印刷從此告別了“鉛與火”,跨進了“光與電”的時代。
郵票:用實用而微小的方式記錄中國
有一種版本的類型,曾經(jīng)我們經(jīng)常使用,現(xiàn)在卻漸漸淡出視線,那就是郵票。
中國是世界上最早建立有組織通信的國家之一,殷墟出土的甲骨文中就有邊境寄往王都的“邊報”?!睹献?middot;公孫丑》中,孔子說“德之流行,速于置郵而傳命”,也從側(cè)面反映了當(dāng)時的郵傳通信已經(jīng)較為完備。自秦漢以來,歷經(jīng)各個朝代的發(fā)展,至大清郵政開辦之前,郵驛制度日益完善,保證著國家政令的暢通。
展覽中有一封特殊的“家書”——黑夫木牘,那是戰(zhàn)國時期名叫黑夫和驚的秦國士兵,寫給家人的書信,1975年出土于湖北云夢睡虎地四號秦墓,也是迄今中國發(fā)現(xiàn)最早的家書。郵驛,不僅有國家大事,也寄托著普通人對遠(yuǎn)方的掛念。
1840年鴉片戰(zhàn)爭以后,中國逐步成為半殖民地半封建社會。1878年,由西方列強掌控的清朝海關(guān)在北京、天津、煙臺、牛莊(今營口)、上海等五地試辦郵政,同年發(fā)行中國第一套郵票——大龍郵票。1896年3月20日,清政府批準(zhǔn)開辦國家郵政,設(shè)立了大清郵政官局,標(biāo)志著中國近代國家郵政的誕生。
1912年1月1日,中華民國成立。中華民國郵政取代大清郵政。當(dāng)時的郵票品種豐富,有普通郵票、紀(jì)念郵票、特種郵票、航空郵票、附捐郵票、欠資郵票,以及限地方貼用郵票、地方郵政郵票等。在那個軍閥割據(jù)、戰(zhàn)爭頻仍、經(jīng)濟混亂的年代,郵票“加蓋改值”與“限地區(qū)使用”的情況較為普遍。郵票用實用而微小的方式,記錄了當(dāng)時的中國。
1949年10月1日,中華人民共和國成立,中國郵政從此進入了一個新的歷史時期。10月8日,新中國第一套郵票——紀(jì)1《慶祝中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議》紀(jì)念郵票正式發(fā)行。
從此,在中國的郵票上,我們能看到政治、經(jīng)濟、文化、社會、生態(tài)文明、外交等領(lǐng)域的發(fā)展與進步,展現(xiàn)了中華民族從站起來、富起來到強起來的生動畫卷。
郵票可能是所有展品中最“新”的,比如,2018年10月30日發(fā)行的《港珠澳大橋》、2020年10月25日發(fā)行的《中國人民志愿軍抗美援朝出國作戰(zhàn)70周年》,還有2022年7月27日發(fā)行的《中國國家版本館》……
也許今天的我們已經(jīng)很少手寫信、貼郵票,也許郵票將來會作為一種藝術(shù)品而存在,但它依然在兢兢業(yè)業(yè)地記錄著版本中的中國。
(來源:中青報·中青網(wǎng)記者 蔣肖斌)


