2 現(xiàn)行簡化字是歷史的積淀
追溯現(xiàn)行簡化字的來源,相當一批為歷代簡體字,一些為歷代草書和行書,還有一些是“古本字”,而古本字甚至比它們相應(yīng)的繁體的歷史或“資格”還要老。比如,甲骨文、金文中就有“云”字,為天空中舒卷云層的象形,到小篆中增加了“雨”旁成“雲(yún)”形,現(xiàn)行簡化字啟用了古本字“云”。語言文字學(xué)家李樂毅說:“80%以上的現(xiàn)行簡化字都是在本世紀(指20世紀)50年代以前就已經(jīng)流行或存在的。其中源自先秦、兩漢的竟占了30%左右。”
秦漢時期,下層官吏書記事務(wù)日趨繁忙,迫于書寫速度提升的需要,由圓轉(zhuǎn)篆意字體簡化而成的方正隸書又需進一步簡化,于是草化成了必然之勢。從隸草到章草再到今草的演化歷程,即顯示了其滿足書寫便捷需求的合理性,而這種簡省從最初的隨意為之,逐漸積淀成了約定俗成的普遍現(xiàn)象,草書簡體字便躍然“簡”上。如“爲”字,本從爪,從象,會人手牽大象勞作之意,漢簡草書只用輪廓式筆畫將其整體的復(fù)雜形體勾勒出來而作“為”。再如“言”字,漢簡中單獨成字時不簡化,而作偏旁時多簡化為“讠”,如請、謹、計、謂、誰、語、誅、記等字。還有同音替代者,如“餘”字,《說文解字》:“餘,饒也。”為豐足,寬裕義?!墩f文解字》:“余,語之舒也。”《爾雅·釋詁下》:“余,我也。”作語氣詞或第一人稱代詞用。二字古音相同,漢簡就用簡單的“余”代替了繁復(fù)的“餘”。
歷史的車輪繼續(xù)前行,歷代官方多曾倡導(dǎo)使用正體字,但形體簡化的俗體字一直在民間大行其道。明末學(xué)者呂留良說:“自喜用俗字抄書,云可省工夫一半。”清代《紅樓夢》的手抄本中,就用了鐵、過、絳、說、壞、勸、聽、體等一批簡體字。這些歷代出現(xiàn)的簡體字、俗體字,都為現(xiàn)行簡化字提供了直接字形素材。文字改革專家葉籟士對現(xiàn)行最為常用的521個簡化字做過統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)解放區(qū)和建國后新出現(xiàn)者只有101個,不及總數(shù)的20%,而其余420個早已有之:其中先秦68個,秦漢96個,魏晉南北朝32個,隋唐五代29個,宋遼金元82個,明清53個,民國60個。
不同體式漢字的呈現(xiàn)具有特定時代性。漢字是以形表意的文字?,F(xiàn)行簡化字從形體的具象性和表義的準確性來說,確實不及象形化程度較高的甲骨文、金文等古文字,構(gòu)形也缺乏充足的理據(jù)性。但是,簡化是漢字發(fā)展的主流趨勢,漢字發(fā)展史一定程度上可以說是一部漢字簡化史。簡化字和繁體字共同傳承著中華傳統(tǒng)文化的命脈,不可偏廢。當然,漢字簡化也要堅守漢字自身的特性,遵循特定的規(guī)則,并不是越簡越好,1977年推出的《第二次漢字簡化方案》,就因造成社會亂象而被停用。


 
          




