【熱點(diǎn)觀察】
最近,“凡爾賽文學(xué)”在網(wǎng)上火了,“凡爾賽文學(xué)”作品不斷涌現(xiàn),還上了熱搜,微博、抖音、知乎、百度等平臺上關(guān)于這個(gè)話題的討論都有很高熱度。此前局限于圈層的“凡學(xué)”破圈而出,“凡爾賽研習(xí)小組”受到關(guān)注,“凡爾賽文學(xué)”概念演化過程得到梳理,一些名人的“凡爾賽”言論也被挖掘出來。一時(shí)間,形成了一種值得思考的網(wǎng)絡(luò)文化現(xiàn)象。
1.“凡爾賽文學(xué)”是什么梗
有人指出,“凡爾賽文學(xué)”概念受到了講述法國凡爾賽宮貴族生活的日本漫畫《凡爾賽玫瑰》的啟發(fā)。凡爾賽是法國的一個(gè)小鎮(zhèn),距巴黎十多公里。法國國王路易十四曾在那里建造了富麗堂皇的凡爾賽宮,使它成為奢華貴氣的代名詞。
根據(jù)網(wǎng)友的總結(jié),“凡爾賽文學(xué)”是“一種表演高級生活的精神”,但又不正面、直白地描述或展示生活之高端,而是用輕描淡寫的語氣和言辭,看似漫不經(jīng)心地說某個(gè)話題或故意流露出某個(gè)細(xì)節(jié),來展現(xiàn)自己高人一等的優(yōu)越感。所以,有人提出,“凡爾賽文學(xué)”是“用最低調(diào)的話,炫最高調(diào)的耀”;也有人把“凡爾賽文學(xué)”的內(nèi)容概括為漫不經(jīng)心地做作、故作困擾的炫耀、欲拒還迎的責(zé)怪。還有人總結(jié)了“凡爾賽文學(xué)”的三大要素,即先抑后揚(yáng)、明貶暗褒,自問自答,靈活運(yùn)用第三人稱視角。
筆者認(rèn)為,網(wǎng)上流行的“凡爾賽文學(xué)”應(yīng)區(qū)分為兩類。一類是真心炫耀。此類“凡爾賽文學(xué)”所表述的內(nèi)容或許是真實(shí)的也或許是虛假的,但不論如何,創(chuàng)作者自我炫耀的心態(tài)是真的,這可稱為炫耀的“凡爾賽文學(xué)”。另一類則是借此調(diào)侃。此類“凡爾賽文學(xué)”只是借用這種網(wǎng)絡(luò)流行句式,完成某種話語修辭,并非為了炫耀,而只是為了營造場景、增強(qiáng)思想或情緒的表達(dá)效果,這不妨稱為形式化了的“凡爾賽文學(xué)”或者作為文體的“凡爾賽文學(xué)”。二者的區(qū)別類似于真實(shí)的街頭叫賣與舞臺上的《賣布頭》,后者更具欣賞性。
2.“凡爾賽文學(xué)”里的心理與修辭
區(qū)分兩種“凡爾賽文學(xué)”,有助于我們更清晰地發(fā)現(xiàn)其文化和心理基礎(chǔ)。作為炫耀工具的“凡爾賽文學(xué)”,植根于人性深處的炫耀心理。炫耀之心,古已有之。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》中記載:“項(xiàng)王見秦宮室皆以燒殘破,又心懷思欲東歸,曰:‘富貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行,誰知之者!’”項(xiàng)羽富貴還鄉(xiāng)的渴望,不但表現(xiàn)出炫耀之心,而且表明熟人社區(qū)是更好的炫耀對象。這或許也為“凡爾賽文學(xué)”多現(xiàn)于朋友圈提供了佐證。民間還流傳著這樣的笑話,某人家貧,吃不起肉,出門時(shí)用肉皮把嘴抹得油光锃亮,讓人以為自己吃了肉。如果說項(xiàng)羽尚屬“實(shí)力炫耀”,肉皮抹嘴者則是“打腫臉充胖子”,用嘴上淺淺的油光來暗示腹中大有油水,這一細(xì)節(jié)很得“凡爾賽文學(xué)”之真諦,也說明“凡爾賽文學(xué)”有深刻的心理基礎(chǔ)。
作為文體的“凡爾賽文學(xué)”,實(shí)際上是一種修辭術(shù)。通過運(yùn)用諸如正話反說、翻轉(zhuǎn)、對比、錯(cuò)位等各種手法,造成強(qiáng)烈的場景效果,帶給人超越語言之外的感受。網(wǎng)友說李白的“小時(shí)不識月,呼作白玉盤”是古人的“凡爾賽”,這當(dāng)然是戲說。但這種修辭技巧其實(shí)古已有之?!妒勒f新語》記載了謝安的故事。淝水之戰(zhàn)時(shí),謝安正和人下棋。一會兒戰(zhàn)報(bào)送到,謝安看完,沒有說話,繼續(xù)下棋。對弈者探問戰(zhàn)局如何?謝安不動聲色地答道:“小兒輩大破賊。”在捷報(bào)面前,謝安的氣度表露了真正的貴族氣質(zhì)。如果我們腦補(bǔ)一下“小兒輩大破賊”這句話的場景效果,可以品味到其正體現(xiàn)了“凡爾賽文學(xué)”之修辭精髓。
時(shí)下的文化熱點(diǎn)大多離不開網(wǎng)絡(luò)傳播環(huán)境。“凡爾賽文學(xué)”成為文化現(xiàn)象也與互聯(lián)網(wǎng)的傳播特性分不開。當(dāng)下,互聯(lián)網(wǎng)成為信息傳播的主渠道,特別是移動互聯(lián)網(wǎng)的崛起,讓人們時(shí)刻沉浸在網(wǎng)絡(luò)語境之下。網(wǎng)絡(luò)不僅傳播熱點(diǎn),而且制造熱點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)平臺不但決定我們“怎么看”,而且決定我們“看什么”;不但決定我們“說什么”,而且決定我們“怎么說”。換言之,網(wǎng)絡(luò)不僅促使人表達(dá)心理狀態(tài),而且?guī)椭送瓿杀磉_(dá)的修辭。同時(shí),互聯(lián)網(wǎng)強(qiáng)場景化、強(qiáng)互動性的特點(diǎn),放大了情緒易于互相影響的特性,并使其傳播更加便捷。“凡爾賽文學(xué)”具有語義濃縮、形式固定、場景生動等特征,又反映社會心理心態(tài),十分符合網(wǎng)絡(luò)傳播的需要。


 
          




