黄网站色欧美视频,今夜无人入睡免费播放电视剧,日韩成人毛片在线,粉嫩av中文字幕,国产黄色大片在线观看,哥布林的洞窟,黄色小网站入口

您現(xiàn)在的位置:?臺(tái)海網(wǎng) >> 生活頻道 >> 文化 >> 文化大話堂  >> 正文

“她”自何處來(lái)——現(xiàn)代女性指稱的源流考釋(2)

m.dddjmc.com 來(lái)源: 光明日?qǐng)?bào) 用手持設(shè)備訪問(wèn)
二維碼

  當(dāng)時(shí)圍繞“她”字的論爭(zhēng)

  魯迅在《憶劉半農(nóng)君》一文中說(shuō):“他活潑、勇敢,打了幾個(gè)大仗。譬如吧,‘她’和‘它’字的創(chuàng)造,就都是的?,F(xiàn)在看起來(lái),自然是瑣屑得很,但那是10年前,單是提倡新式標(biāo)點(diǎn),就會(huì)有一大群人,如喪考‘妣’,恨不得‘食肉寢皮’,所以的確是大仗。”

  周作人在將劉半農(nóng)的構(gòu)想公諸于世后,一時(shí)引起許多爭(zhēng)議。而提出異議的人中,周作人就是其一。他在《改革》一文的小序中提起劉半農(nóng)的構(gòu)想后,又提出了自己的看法:“半農(nóng)想造一個(gè)‘她’字,和‘他’字并用,這原是極好;日本用‘彼女’(Kanojo)與‘彼’(Kare)對(duì)待,也是近來(lái)新造。起初也覺(jué)生硬,用慣了就沒(méi)有什么了?,F(xiàn)在只怕‘女’旁一個(gè)‘也’字,印刷所里沒(méi)有,新鑄許多也為難,所以不能決定用他;姑且用杜撰的法子,在‘他’字下注一個(gè)‘女’字來(lái)代”。

  周作人認(rèn)為“她”和“他”并用極好,但又怕印刷廠沒(méi)有“她”字的字模,因此文章中凡是要用到“她”字的地方,便在“他”字下注一個(gè)“女”字來(lái)代替,寫(xiě)成“他女”,以示區(qū)別。為此,他還付諸了實(shí)踐,在《新青年》雜志上翻譯俄國(guó)作家列夫·托爾斯泰的《空大鼓》、棱羅古勃的《鐵圈》、契訶夫的《可愛(ài)的人》以及丹麥作家安徒生的《賣(mài)火柴的女兒》,都采用“他女”來(lái)作為女性第三人稱代詞。

  對(duì)于周作人提出的“他”字下面注“女”的想法,胡適在1919年2月2日的《每周評(píng)論》第7號(hào)上說(shuō):“我不贊成他字下注(女)字的辦法”,但是胡適也不主張用女字旁的“她”,他主張用“那女的”來(lái)代指女性,他在翻譯法國(guó)作家莫泊桑的小說(shuō)《弒父之兒》時(shí),就采用了這個(gè)用法。而魯迅在此一時(shí)期的文學(xué)創(chuàng)作時(shí),還是用“伊”字來(lái)代指女性。

  除了胡適和魯迅,錢(qián)玄同也發(fā)表了自己的看法。1919年2月8日,錢(qián)玄同致信周作人表示:“你譯小說(shuō),于第三身的女性人稱代名詞寫(xiě)作‘他女’,我想這究竟不甚好,還是讀‘他’一個(gè)字的音呢,還是讀‘他女’兩個(gè)字的音呢?”

  對(duì)此,錢(qián)玄同提出了三種辦法:

  一是按照日本譯“彼女”的辦法,直接寫(xiě)作“他女”二字,用來(lái)指女性第三人稱。而如果是男性,則單獨(dú)一個(gè)“他”字。

  二是相比劉半農(nóng)造一個(gè)“她”字,不如造一個(gè)“女它”字,說(shuō)文解字當(dāng)云,“從女,從它——它,古他字——它亦生聲”,這樣的話,“他”字和“女”字的意思都包括了。

  三是如果中國(guó)字不夠的話,就拿別國(guó)的字來(lái)補(bǔ)。因此,不必造新字,直接寫(xiě)一個(gè)“she”字。或者,對(duì)于中國(guó)漢語(yǔ)中陽(yáng)性、陰性、中性三種第三人稱代詞,全部用“he、she、it”來(lái)替代。如果不用英文,則用世界語(yǔ)中的“li、si、gi”來(lái)代替。

  說(shuō)完了這三種辦法,錢(qián)玄同自己先對(duì)這三種辦法進(jìn)行了分析。

  第一種用“他女”,錢(qián)玄同認(rèn)為不甚妥當(dāng),因?yàn)槿毡镜?ldquo;彼女”,意思是“那個(gè)女人”,所以于文義上沒(méi)有毛病,我們?nèi)魧?xiě)“他女”二字,則有些“不詞”。

  第二種造“女它”字,錢(qián)玄同認(rèn)為可以用得。但每次要特鑄許多“女它”字,比較麻煩,在實(shí)際操作上或許會(huì)有點(diǎn)困難。而且還有一點(diǎn),原話是:“我們對(duì)于漢字既認(rèn)為不甚適用之物,則添造新字,好像覺(jué)得有些無(wú)謂。”也就是說(shuō),當(dāng)時(shí)錢(qián)玄同等人正熱衷于鼓吹廢除漢字,漢字既然都要廢除了,那么再費(fèi)力造一個(gè)新的漢字,就根本沒(méi)什么必要了。

  第三種直接用英文“she”,對(duì)于當(dāng)時(shí)正提倡世界語(yǔ)的錢(qián)玄同來(lái)說(shuō),是比較贊成的。因?yàn)樵谒磥?lái),翻譯的那些小說(shuō),原是給青年學(xué)生們看的,不是給所謂的“粗識(shí)之無(wú)”和“灶婢廝養(yǎng)”的人看的。今后正當(dāng)求學(xué)的學(xué)生,斷斷沒(méi)有不認(rèn)得外國(guó)字的,所以老實(shí)用了外國(guó)字,一定無(wú)礙。而如果是給“粗識(shí)之無(wú)”以及“灶婢廝養(yǎng)”的人看的,則寫(xiě)作“他女”,或者也可以按照普通的譯法,把“he”“she”改作“男”“女”。

  1919年2月13日,周作人回信錢(qián)玄同,對(duì)于“他女”的讀法表示:“我的意思是讀作‘他’,‘女’字只是個(gè)符號(hào)。我譯《改革》這篇小說(shuō)時(shí),曾經(jīng)說(shuō)明,贊成半農(nóng)那個(gè)‘她’字,因?yàn)榕屡庞殡y,所以改作這樣。”

  在將“他女”進(jìn)行說(shuō)明后,周作人又對(duì)錢(qián)玄同的三個(gè)辦法進(jìn)行了點(diǎn)評(píng),針對(duì)錢(qián)玄同造“”的提議,周作人表示:“我既然將‘她’字分開(kāi),寫(xiě)作‘他女’用了,如用本字,自然沒(méi)有不贊成的道理。照你說(shuō)造一“”字,文字學(xué)上的理由更為充足,我也極贊成。但這仍是眼的文字,還有點(diǎn)不足;所以非將他定一個(gè)與‘他’字不同的聲音才好。”

  這時(shí)的周作人開(kāi)始搖擺,他再度提出以“伊”字定案:“我又想到古文中有一個(gè)‘伊’字,現(xiàn)在除了伊尹、孫洪伊等人名以外,用處很少,在方言里卻尚有許多留遺的聲音。我們何妨就將這‘伊’字定作第三身女性代名詞,既不必叫印刷局新鑄,聲音與‘他’字又有分別,似乎一舉兩得。”

  2月14日,錢(qián)玄同再次致信周作人,表示:“1.我們一面主張限制漢字,一面又來(lái)添造新漢字,終覺(jué)得有些不對(duì)。2.從舊字里造出新字,這新字又要讀舊字的古音,矯揉造作得太厲害了。3.非添鑄字模不可,恐怕印刷局又要來(lái)打麻煩。要免去這三層,則用‘伊’字最好。”最后約定:“我們行文,用定‘他’字代男性,‘伊’字代女性,等到漸漸成了習(xí)慣,也覺(jué)得彼此決不可通用了。所以我很贊成用‘伊’字的辦法。”

  可以看出,錢(qián)玄同與周作人最后商議的是用“伊”代指女性,而并非是劉半農(nóng)所主張的“她”字。由此來(lái)看,《新青年》同仁內(nèi)部對(duì)女性第三人稱代詞的爭(zhēng)議還是很激烈的,劉半農(nóng)、周作人、胡適、魯迅等人的主張都有差異。

  雖然周作人與錢(qián)玄同二人商定用“伊”字作為女性第三人稱代詞,但是“她”卻被當(dāng)時(shí)的部分新青年所接受,并應(yīng)用到了實(shí)際的文學(xué)創(chuàng)作之中。

  這其中最具代表性的人物是康白情、王統(tǒng)照、俞平伯等人??蛋浊樵凇渡鐣?huì)》一文中直接將“她”設(shè)定為主人公,把“她”塑造成了一個(gè)內(nèi)心活躍但是因?yàn)樯鐣?huì)禮俗的束縛而不能情感外露的婦人。王統(tǒng)照更是直接將“她”字作為自己文章的題目,1919年其在《曙光》雜志上發(fā)表了《她為什么死?》的文章。該文講述了山東曲阜一個(gè)名叫慧如女子的婚姻悲劇,這一主題恰恰就是新文化運(yùn)動(dòng)所極力反對(duì)的包辦婚姻。此外,1919年12月,俞平伯即將赴英留學(xué)時(shí),在其所作《別她》一詩(shī)中還以“她”代指祖國(guó)。

  五四新文化運(yùn)動(dòng)作為“她”產(chǎn)生的時(shí)代背景,因此“她”字是尋求婦女解放與評(píng)判禮教的有力武器,其實(shí)就為“她”字賦予了新的思想內(nèi)涵。新青年們對(duì)于“她”字的使用在文學(xué)上的價(jià)值不斷地被凸顯出來(lái)。而在實(shí)際的翻譯活動(dòng)中,因?yàn)樾枰獙?duì)譯所以“她”字具有更大的優(yōu)勢(shì)。對(duì)于“她”字使用的增加激出了關(guān)于“她”字是否適用的爭(zhēng)論。

  當(dāng)時(shí)社會(huì)上也展開(kāi)了關(guān)于“她”字的大辯論。我們這里介紹一位“她”字的堅(jiān)決反對(duì)者,那個(gè)人就是寒冰。

  1920年4月3日,《新人》雜志創(chuàng)刊號(hào)刊登了寒冰的《這是劉半農(nóng)的錯(cuò)》一文,指名道姓地批評(píng)劉半農(nóng),將“她”字的創(chuàng)造描述成是畫(huà)蛇添足,毫無(wú)必要,理由如下:首先,第一、第二人稱的“我”“汝”等字,并沒(méi)有陰陽(yáng)性可分,因此,第三人稱“他”也沒(méi)必要加以區(qū)分;其次,“她”和“他”字,只能在閱讀時(shí)分別,而讀音時(shí)并不能區(qū)別,所以該字是沒(méi)有多少意義的。

  1920年4月,關(guān)于“她”字的爭(zhēng)論進(jìn)入了一個(gè)高潮時(shí)期,于是在《新人》雜志第1卷第2期上,主編王無(wú)為將發(fā)表在《學(xué)燈》《新人》等雜志報(bào)刊上關(guān)于“她”字的文章,匯總在一起,集中做了一期“‘她’字問(wèn)題的辯論”,供人們探討。

  針對(duì)寒冰廢棄“她”字的理由,孫祖基、鄒政堅(jiān)、夢(mèng)沈、大同等人分別從各自的角度進(jìn)行反駁或質(zhì)疑。在這場(chǎng)爭(zhēng)論中,寒冰可謂以一敵百,不管別人怎么反駁,始終堅(jiān)持一個(gè)看法,那就是“她”字無(wú)論如何也不能使用。

  此時(shí)的劉半農(nóng)已經(jīng)在1920年春去英國(guó)留學(xué),不過(guò)他自己訂了一份《時(shí)事新報(bào)》,所以對(duì)國(guó)內(nèi)關(guān)于“她”字的討論也有所了解。當(dāng)他看到寒冰對(duì)他的批評(píng)后,心中極其憤慨,說(shuō)道:“原來(lái)我主張?jiān)煲粋€(gè)‘她’字,我自己并沒(méi)有發(fā)表過(guò)意見(jiàn),只是周作人先生在他的文章里提過(guò)一提;又因?yàn)槲易约簩?duì)于這個(gè)字的讀音上,還有些懷疑,所以用的時(shí)候也很少(好象是至今還沒(méi)有用過(guò),可記不清楚了)可是寒冰君不要說(shuō),‘好!給我一罵,他就想抵賴了!’我決不如此怯弱,我至今還是這樣的主張;或者因?yàn)楹囊获g;反使我主張更堅(jiān)。”

  1920年6月6日,劉半農(nóng)寫(xiě)成《“她”字問(wèn)題》一文,并將其寄給上?!稌r(shí)事新報(bào)》的副刊《學(xué)燈》,只不過(guò)直到1920年8月9日才刊出。

  在這篇文章中,劉半農(nóng)第一次正式提出主張使用“她”字:“一、中國(guó)文字中,要不要有一個(gè)第三位陰性代詞?二、如其要的,我們能不能就用‘她’字?”

  實(shí)際上,從上述的論爭(zhēng)中可以看出,所有參與論爭(zhēng)的人沒(méi)有人否認(rèn)“第三位陰性代詞”存在的必要性。因此,劉半農(nóng)的第一個(gè)要點(diǎn)實(shí)際上并不存在辯論的必要。

  而對(duì)于這個(gè)“第三位陰性代詞”是不是一定要用“她”字,劉半農(nóng)給出的理由則是“一,若是說(shuō),這個(gè)字,是從前沒(méi)有的,我們不能憑空造得。我說(shuō),假使后來(lái)的人不能造前人未造的字,為什么無(wú)論那一國(guó)的字書(shū),都是隨著年代增加分量,并不要永遠(yuǎn)不動(dòng)呢?二,若是說(shuō),這個(gè)字,從前就有的,意思可不是這樣講,我們不能妄改古義。我說(shuō),我們所作的文章里,凡是虛字(連代詞也是如此),幾乎十個(gè)里有九個(gè)不是古義。三,若是說(shuō),這個(gè)字自有本音,我們不能改讀作‘他’音。我說(shuō),‘她’字應(yīng)否竟讀為‘他’,下文另有討論”。

  因此,劉半農(nóng)認(rèn)為“因?yàn)槭聦?shí)上的需要,又因?yàn)檫@一個(gè)符號(hào),形式和‘他’字極象,容易辨認(rèn),而又有顯然的分別,不至于誤認(rèn),所以盡可以用得。”

  寒冰看到劉半農(nóng)的《“她”字問(wèn)題》后,當(dāng)天就寫(xiě)下來(lái)《續(xù)論<她字問(wèn)題>》一文進(jìn)行回應(yīng),并在1920年8月12日刊登于《學(xué)燈》上。在這篇文章中,寒冰從幾個(gè)方面對(duì)劉半農(nóng)進(jìn)行針?shù)h相對(duì)的批駁,“造字借字,必須三要素:第一音符,第二便利,第三不勉強(qiáng)”,若按劉半農(nóng)造字改音的辦法,“她字音不能表字,音符的作用失了;用口讀不得,不便利了;只就譯文的便利,及分為‘強(qiáng)式弱式’兩方面著想,太勉強(qiáng)了”,因此寒冰認(rèn)為“她字無(wú)論如何都是要不得的”。

  1920年的9月4日,劉半農(nóng)在倫敦創(chuàng)作詩(shī)歌《教我如何不想她》,這首詩(shī)歌的創(chuàng)作是以其留學(xué)英倫為背景的。劉半農(nóng)將個(gè)人的思鄉(xiāng)感情與對(duì)祖國(guó)的懷念之情編織在一起,寫(xiě)出了以“她”為物件的情詩(shī)。這首詩(shī)最初發(fā)表在1923年的《晨報(bào)副刊》上,詩(shī)名叫《情歌》。但這并非是劉半農(nóng)自己投稿,因?yàn)樵谠撛?shī)的“后記”中是署名為“洪熙”,并說(shuō)道:“我想遠(yuǎn)在異邦的劉先生,或者不至于見(jiàn)怪罷”。而這位洪熙儼然對(duì)于該詩(shī)有自己的理解,其寫(xiě)道:“這詩(shī)的格調(diào)意境,在新詩(shī)界為不可多得的作品。我自失戀以來(lái),幾乎沒(méi)有一日不背誦他?,F(xiàn)在特地抄出來(lái)發(fā)表,介紹給國(guó)內(nèi)的失戀青年。”

  實(shí)際上,劉半農(nóng)還是很“見(jiàn)怪”的,這不是因?yàn)楹槲跎米园l(fā)表他的詩(shī),而是理解錯(cuò)了其詩(shī)的含義。因此,在1926年6月劉半農(nóng)出版他的白話詩(shī)集《揚(yáng)鞭集》時(shí),將這首詩(shī)命名為《教我如何不想她》。顯然,劉半農(nóng)并不將該詩(shī)視為“情詩(shī)”,而是將其作為思念祖國(guó)的情感表達(dá)。

  在這首詩(shī)中,劉半農(nóng)將“她”字貫穿全篇,音律和諧,優(yōu)美流暢,讓人感覺(jué)到原來(lái)用這個(gè)新“造”的而且引起廣泛爭(zhēng)議的“她”字,也能創(chuàng)作出這么好的詩(shī)歌。英國(guó)倫敦的許多留學(xué)生都為劉半農(nóng)的詩(shī)所感動(dòng),眾生吟誦。后來(lái),主攻語(yǔ)言學(xué)的趙元任還專門(mén)為這首詩(shī)歌譜寫(xiě)了樂(lè)曲。從此,《教我如何不想她》不脛而走,廣為流傳,“她”字也被更多的人熟識(shí)和接受。

上一頁(yè) 1 23下一頁(yè)
相關(guān)新聞
劉半農(nóng),文學(xué)家中的攝影達(dá)人

一個(gè)月前,“江蘇文脈工程”《江蘇文庫(kù)》推出的第一批書(shū)目中,包括三種江蘇歷代文化名人的傳記,其中一位是生于江陰的劉半農(nóng)。人們熟知的劉半農(nóng)是文學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家、教育家、詩(shī)人。鮮為人知的是,他還是一位攝影家,其作品廣為世人稱道,被視為“中國(guó)攝影藝術(shù)理論奠基人”。 劉半農(nóng)(1891年-1934年),原名壽彭,后名復(fù),初字半儂,后改半農(nóng),晚號(hào)曲庵,中國(guó)新文化運(yùn)...

劉半農(nóng)為何與魯迅漸行漸遠(yuǎn)?一本書(shū)引發(fā)兩人隔閡

“當(dāng)時(shí)的白話運(yùn)動(dòng)是勝利了,有些戰(zhàn)士,還因此爬了上去,但也因?yàn)榕懒松先?,就不但不再為白話?zhàn)斗,并且將它踏在腳下,拿出古字來(lái)嘲笑后進(jìn)的青年了。”在《‘感舊’以后(下)》中,魯迅化名豐之余寫(xiě)下了這段話,這是他唯一一次公開(kāi)批評(píng)劉半農(nóng)。 文中所指,是1933年10月劉半農(nóng)發(fā)表在《論語(yǔ)》上的一組《問(wèn)卷雜詩(shī)》,當(dāng)時(shí)劉半農(nóng)是北京大學(xué)招考官,常將學(xué)生問(wèn)卷上的錯(cuò)誤寫(xiě)...

劉半農(nóng)今日在遼寧還有書(shū)教嗎

日前,由遼寧省教育廳起草的《遼寧省普通高等學(xué)校畢業(yè)生就業(yè)促進(jìn)條例(草案)》已向社會(huì)征求意見(jiàn)完畢,“就業(yè)率低的專業(yè)應(yīng)停止招生”等促進(jìn)大學(xué)生就業(yè)的規(guī)定將以立法形式得以實(shí)現(xiàn)。(據(jù)8月22日《河北日?qǐng)?bào)》報(bào)道)   總不能忘蔡元培先生在《就任北京大學(xué)校長(zhǎng)之演說(shuō)》里所說(shuō)的話:“諸君來(lái)此求學(xué),必有一定宗旨,欲求宗旨之正大與否,必先知大學(xué)之性質(zhì)。今人肄業(yè)專門(mén)學(xué)校...