
舞臺(tái)劇《戰(zhàn)馬》中文版海報(bào)
中新網(wǎng)客戶端北京6月26日電(袁秀月)26日,中文版舞臺(tái)劇《戰(zhàn)馬》在京舉辦新聞發(fā)布會(huì)。中國國家話劇院黨委副書記白雪峰、大麥網(wǎng)首席運(yùn)營官韓強(qiáng),以及英國文化教育協(xié)會(huì)有關(guān)負(fù)責(zé)人出席。
舞臺(tái)劇《戰(zhàn)馬》改編自英國作家麥克·莫波格的同名小說,是一個(gè)關(guān)于友誼、勇敢、堅(jiān)韌與信念的故事。
2007年,該劇在倫敦英國國家劇院皇家奧利弗劇院進(jìn)行首演,大獲成功。自首演以來,已相繼在全球10余個(gè)國家演出超過4500場,觀演人數(shù)超過800萬人次。

操偶師在操作馬偶。主辦方供圖
此外,還斬獲了包括托尼獎(jiǎng)、奧利弗獎(jiǎng)在內(nèi)的全球24項(xiàng)戲劇大獎(jiǎng),成為英國最受歡迎的戲劇作品之一。被譽(yù)為英國文化的新象征、英國偉大的國寶級(jí)作品。
在這部以“馬”為主角的作品中,英國國家劇院大膽嘗試,結(jié)合多種藝術(shù)形式,選擇了一種源于非洲馬里獨(dú)一無二的工藝以及“實(shí)操木偶”的方式,將《戰(zhàn)馬》主角喬伊(Joey)活靈活現(xiàn)地展示在舞臺(tái)上。
在三位操偶師的操控下,這只斥資360萬元人民幣,由14個(gè)人耗時(shí)8個(gè)月手工制成的馬偶,也來到發(fā)布會(huì)現(xiàn)場。

舞臺(tái)劇《戰(zhàn)馬》中文版木偶組導(dǎo)演劉曉邑向現(xiàn)場觀眾介紹幕后故事。主辦方供圖
無論從體型、姿態(tài)、呼吸、嘶鳴,還是在舞臺(tái)上的行走、奔跑,喬伊都與真馬無二?!稇?zhàn)馬》中文版木偶組導(dǎo)演劉曉邑介紹,這需要通過長時(shí)間的反復(fù)訓(xùn)練與互相之間默契配合,操偶師們才能夠營造出栩栩如生的舞臺(tái)效果。
今年也是舞臺(tái)劇《戰(zhàn)馬》中文版演出的第四個(gè)年頭。作為中英戲劇戰(zhàn)略合作的首部作品,該劇曾于2015年9月在國家話劇院劇場進(jìn)行首演。
隨后兩年多時(shí)間里,該劇先后在北京、上海、廣州、天津、哈爾濱和西安演出239場,觀眾人數(shù)達(dá)20多萬,掀起一股“戰(zhàn)馬”熱潮。

來自北京的童新然講述自己與《戰(zhàn)馬》的故事。主辦方供圖
來自北京的童新然今年剛11歲,她表示,第一次看到喬伊?xí)r,就被它深深吸引。
“我第一次接觸《戰(zhàn)馬》是在電視節(jié)目上,我平時(shí)很少看電視,那次無意中看到,就覺得它實(shí)在太酷了。我還讓媽媽給我買了《戰(zhàn)馬》的書,她以為我不會(huì)喜歡戰(zhàn)爭類的書,沒想到我反復(fù)看了兩遍,還看了電影版。第一次在舞臺(tái)上見到馬偶,我覺得喬伊這個(gè)形象比電視上的還要酷。”

國家話劇院黨委副書記白雪峰。主辦方供圖
“只有當(dāng)我們的話劇作品不再一味追求外在表現(xiàn)形式,而是追根溯源地探尋內(nèi)在的民族傳統(tǒng)、文化基因、道德觀念、思想品質(zhì),用人性光輝和思想光芒直達(dá)觀眾的內(nèi)心,中國話劇的潛力和活力才能真正地迸發(fā)出來。”在國家話劇院黨委副書記白雪峰看來,《戰(zhàn)馬》是一個(gè)內(nèi)涵和形式、藝術(shù)和商業(yè)相統(tǒng)一的成功案例。
大麥網(wǎng)首席運(yùn)營官韓強(qiáng)表示,作為此次聯(lián)合主辦方,大麥網(wǎng)及旗下專注現(xiàn)場演出的品牌MaiLive將與國話聯(lián)手,將這一經(jīng)典舞臺(tái)劇,以更豐富多元的方式呈現(xiàn)給觀眾。

大麥網(wǎng)首席運(yùn)營官韓強(qiáng)。主辦方供圖
英國文化教育協(xié)會(huì)策略溝通及公共關(guān)系總監(jiān)朱俊博表示,英國文化教育協(xié)會(huì)一向致力于推動(dòng)深入和多元的文化交流,包含優(yōu)秀創(chuàng)意和作品的展示、專業(yè)人員的技能培養(yǎng)和具包容性的觀眾發(fā)展計(jì)劃等,《戰(zhàn)馬》中文版恰是典范。
據(jù)悉,舞臺(tái)劇《戰(zhàn)馬》中文版的北京站演出,將于8月8日在國家話劇院劇場拉開帷幕,一直持續(xù)至9月9日,總計(jì)演出五周24場。(完)
