
《林肯傳》,作者:戴爾·卡耐基,譯者:王心潔、車家媛,云南人民出版社2016年6月版
近日,戴爾·卡耐基執(zhí)筆的唯一一本人物傳記《林肯傳》新版已云南人民出版社出版上市,全書譯自世紀(jì)出版公司1932年首版,詳盡記錄了林肯為人熟知又難得一見的人生故事?!?/p>
卡耐基執(zhí)筆,一生只此一本人物傳記
卡耐基被譽為是20世紀(jì)最偉大的心靈導(dǎo)師和成功學(xué)大師。《紐約時報》稱,除了自由女神,卡耐基精神就是美國的象征。他一生致力于人的心靈改造,著有《人性的弱點》等風(fēng)靡全球的成功勵志書籍。在其漫漫創(chuàng)作生涯中,《林肯傳》是他傾心寫就的唯一一本人物傳記。
在卡耐基看來,非常有必要通過一本簡短的傳記,把林肯富有趣味的人生故事,介紹給緊張忙碌的普羅大眾。歷時多年,幾易其稿,最終成形的這本傳記,清簡平實,完美呈現(xiàn)了林肯跌宕起伏的一生。
《林肯傳》分為四部分,長大成人、不幸婚姻、南北戰(zhàn)爭、人生落幕,記錄了林肯盡人皆知但也不為人看到的故事:勝利背后的屢次折磨、解放黑奴的迫不得已、不勝其煩的情感詛咒,以及日理萬機中一則插播的幽默清口。這些難得的天然沖突和獨特細(xì)節(jié),讓傳記如電影般異彩紛呈,所有對故事感興趣的人,都可從中拼湊出對偉大林肯的平常理解。
林肯一生除了成就,只有苦難
1809年深冬,在鋪滿玉米皮的柴火堆上,林肯降生,迎接他的,是肯塔基裹著雪花的刺骨寒風(fēng),透過四壁,它們吹打著骯臟的熊皮被。
1818年秋天,在破敗不堪的棚屋內(nèi),因為肆虐的“牛奶病”,林肯母親陷入長久的昏迷,最終在病倒后的第七天離開人世。老林肯在她眼瞼上放了兩枚銅幣,砍倒一棵樹,做了口簡陋的棺材。
1835年夏末,林肯一生最愛的女人安·拉特里奇病逝。自此他再未品嘗過愛情的滋味。劈柴、挖土豆、摘蘋果、擠牛奶,兔走烏飛,林肯卻沒能走出悲傷。
1850年,林肯四歲的兒子艾迪夭折于斯普林菲爾德。1862年,12歲的威利死于肺炎,他是林肯最愛的孩子。
林肯最終取得了巨大的成就,成就之大足以改變?nèi)祟惖臍v史進(jìn)程。竭盡全力,他保全了美國,解放了黑奴。但讓人悲傷的是,1865年,南北戰(zhàn)爭結(jié)束后第五天,林肯在劇院觀看著名喜劇《我們的美國親戚》時,被演員布斯用槍擊穿大腦。次日凌晨7點,他停止了呻吟,疲憊不堪的面龐上浮現(xiàn)出難以言表的寧靜。
林肯是從無名之地頑強長出的一株小草,擁有來路不正的基因,還擁有巨大的好奇心和過人的學(xué)習(xí)能力。他運氣不好,愛情轉(zhuǎn)瞬即逝,相伴一生的,是個惡魔一樣的女人,但他用堅韌不拔的毅力、克己復(fù)禮的仁義、幽默風(fēng)趣的故事,抵擋著事業(yè)上的種種不順,甚至可說是糟糕透頂?shù)慕舆B失敗,也抵擋著情感上日積月累的侵蝕。
獨特的精神力量和偉大的人格
林肯為何而偉大?19世紀(jì)中期俄國批判現(xiàn)實主義作家、文學(xué)家列夫·托爾斯泰曾表示,林肯總統(tǒng)由于具有獨特的精神力量和偉大的人格,已經(jīng)成為世界人民心目中的傳奇人物,他的地位相當(dāng)于音樂中的貝多芬、詩歌中的但丁、繪畫中的拉斐爾和人生哲學(xué)中的基督。即使他不曾當(dāng)選為總統(tǒng),也將無可爭辯地和現(xiàn)在一樣偉大,但這恐怕只有上帝知道。
馬克思高度評價林肯,“他是一位達(dá)到了偉大境界而仍然保持自己優(yōu)良品質(zhì)的罕有人物。這位出類拔萃和道德高尚的人竟是那樣謙虛,以致于在他成為殉道者倒下之后,全世界才發(fā)現(xiàn)他是一位英雄。”
該書編輯梁坤稱,林肯是世界的偉人,是失意的英雄。盡管他只是保全了美國、解放了黑人,但在情感上,所有人類都會同情他。這個森林的孩子,用自己苦難的一生,為一個國家、一個民族、一個人種,帶來了巨大的福音,而他未被福音照耀的人生,是這成就最好的注腳,也是他自己最壞的運氣。
[內(nèi)容簡介]
《林肯傳》不僅是林肯的傳記,更是一部選擇之書、人生之書、幸福之書。林肯是從無名之地頑強長出的一株小草,擁有來路不正的基因,還擁有巨大的好奇心和過人的學(xué)習(xí)能力。他運氣不好,愛情轉(zhuǎn)瞬即逝,相伴一生的,是個惡魔一樣的女人。他用堅韌不拔的毅力、克己復(fù)禮的仁義、幽默風(fēng)趣的故事,抵擋著事業(yè)上的種種不順,甚至可說是糟糕透頂?shù)慕舆B失敗,也抵擋著情感上日積月累的侵蝕。林肯最終取得了巨大的成就,成就之大足以改變?nèi)祟惖臍v史進(jìn)程——竭盡全力,他保全了美國,解放了黑奴——上帝選擇他來完成這艱苦卓絕的工作,給他眼放千里的戰(zhàn)略目光。在我們常人看來,這是炳耀千秋的盛舉,是事業(yè)上難得的好運氣。然而,他在成功的峰頂被人刺殺,一刻也沒耽擱,像是上帝在專心致志地利用他,轉(zhuǎn)眼卸磨殺驢。閱讀《林肯傳》,你將不僅看到一個跌宕起伏、精彩絕倫的鮮活故事。你將看到人生的荒誕、愛情的難得、運氣的十足珍貴。但除了這些我們只能祈禱不能左右的因素外,你還將看到,也必須看到,鐐銬下起舞,是人之常態(tài)。這堅不可摧的鐐銬,或許來自我們愚蠢的選擇,或許來自上帝無情的安排,但面對它們,我們是否要像林肯一樣,憂傷一生?關(guān)于人生的選擇,關(guān)于幸福,林肯用他成就巨大又悲苦不已的一生,為我們舉了一個例子。我們一定要認(rèn)真參考。
[編輯推薦]
《林肯傳》由戴爾·卡耐基傾心寫就,漫漫創(chuàng)作生涯,只此一本人物傳記。此次翻譯制作,以世紀(jì)出版公司1932年初版圖書為底,譯文妥帖流暢,高度還原了原作風(fēng)貌。
卡耐基一生致力于人的心靈改造,著有《人性的弱點》等風(fēng)靡全球的成功勵志書籍。在他看來,非常有必要通過一本簡短的傳記,把林肯富有趣味的人生故事,介紹給緊張忙碌的普羅大眾。歷時多年,幾易其稿,最終成形的這本傳記,清簡平實,完美呈現(xiàn)了林肯跌宕起伏的一生。
《林肯傳》分為四部分,長大成人、不幸婚姻、南北戰(zhàn)爭、人生落幕,記錄了林肯盡人皆知但也不為人看到的故事:勝利背后的屢次折磨、解放黑奴的迫不得已、不勝其煩的情感詛咒,以及日理萬機中一則插播的幽默清口,這些難得的天然沖突和獨特細(xì)節(jié),讓傳記如電影般異彩紛呈,所有對故事感興趣的人,都可從中拼湊出對偉大林肯的平常理解。
林肯一生苦難重重,他極度憂郁,也常念一句詩:人類啊,你何必驕傲呢?但生活是一味吞下苦果,把磨難當(dāng)做日常,把不順刻成路標(biāo),還是有細(xì)水長流的可靠幸福,看完《林肯傳》,你自會找到合適的答案,也會明白,為何此書不僅是一本傳記,更是選擇之書、人生之書、幸福之書。
[名人推薦]
林肯總統(tǒng)由于具有獨特的精神力量和偉大的人格,已經(jīng)成為世界人民心目中的傳奇人物,他的地位相當(dāng)于音樂中的貝多芬、詩歌中的但丁、繪畫中的拉斐爾和人生哲學(xué)中的基督。即使他不曾當(dāng)選為總統(tǒng),也將無可爭辯地和現(xiàn)在一樣偉大,但是這恐怕只有上帝知道。 ——列夫·托爾斯泰讀者絕對會在瞬間被這本書吸引,它的每一章、每個故事、每處情節(jié)都令人異常興奮。 ——《紐約世界電訊報》
書中不僅充滿了戲劇性的故事,還有文筆優(yōu)美的如畫風(fēng)光。 ——《紐約時報》卡耐基開啟了一扇充滿新鮮感和親密感的大門,將這部偉人的傳記寫成了精彩的小說。 ——《紐約先驅(qū)論壇報》除了自由女神,卡耐基精神就是美國的象征。 ——《紐約時報》
[作者簡介]
戴爾·卡耐基(Dale Carnegie,1888-1955)
演說家、作家美國現(xiàn)代成人教育之父,西方現(xiàn)代人際關(guān)系教育的奠基人著有《人性的優(yōu)點》《人性的弱點》等多部風(fēng)靡全球的成功勵志書籍
[文摘]
最后,林肯-貝里雜貨店還是倒閉了。林肯只顧埋頭讀書,貝里每天喝得爛醉,關(guān)門是意料之中的事,也不可避免。無法支付飯錢和房費,林肯只好找到什么活兒就做什么:砍灌木、堆草垛、建圍欄、剝玉米,他去過鋸木廠,也干過打鐵匠。
之后,在門特·格雷厄姆的幫助下,他又潛心學(xué)習(xí)了復(fù)雜的三角學(xué)和對數(shù)函數(shù),準(zhǔn)備做一名測量員。他借錢買來一匹馬和一副指南針,砍下一根葡萄藤做尺子韁繩,就開始在鎮(zhèn)里丈量土地了,每塊地收費37.5 美分。
與此同時,拉特里奇旅館也倒閉了,林肯的愛人只好到一個農(nóng)民家里當(dāng)廚娘。很快,林肯也在這家找了份給玉米地犁地的活兒。晚上,他就站在廚房里,把安洗過的盤子擦干。只要想到跟她如此接近,他的內(nèi)心就充滿了無限的幸福。之后,他再也沒有感受過這般欣喜與滿足。臨終前,他向朋友坦言,在伊利諾伊農(nóng)場上光腳干活的時光,都比在白宮的日子快活。
然而,這對戀人的喜悅卻是強烈而短暫的。1835 年8 月,安病倒了。開始,沒有任何痛楚,只是感到非常疲憊。她盡力照常工作,可有一天早上,她都無法起床了。那天,她開始發(fā)燒,哥哥于是騎馬去新塞勒姆找來艾倫醫(yī)生。醫(yī)生說她得了傷寒。她身體發(fā)燙,雙腳卻是冰涼的,他們只好用燒熱的石頭為她加熱。她也不停地要水喝。今天的醫(yī)生都知道,應(yīng)該冰敷降溫,并盡量讓她喝水。然而,在當(dāng)時,艾倫醫(yī)生并不知道這些。
這樣,可怕地捱過幾周。最后,安都沒有力氣從床上抬起手了。艾倫醫(yī)生下令讓她徹底休息,不允許任何人打擾她。當(dāng)晚,林肯來了,連他也不能見她。不過,接下來的兩天里,她一直低聲叫他的名字,要求見他——這才把他找來。林肯到了以后,立刻走到她床前,關(guān)上門,房間里只剩他們兩人。這是這對戀人在一起的最后時光。
第二天,安失去了意識,她一直昏迷,再也沒有醒來。
之后的幾個星期,是林肯一生中最痛苦、最糟糕的日子。他睡不著覺,飯也不吃。他不停地說不想再茍活于世,威脅說要自殺。朋友們非常不安,他們拿走他的折疊刀,派人盯著他,唯恐他跳河自盡。他不愿見人,見了人也不說話,好像根本沒看到一樣,他眼睛直勾勾地盯著另一個世界,幾乎忘卻了這個世界。
每天,他都走上五英里,去往安的葬身之地:康科德公墓。有時,他在那兒坐了太久,朋友們不放心,就把他帶回家。下雨的時候,他哭著說,想到雨水打在她的墓上,就心痛不已。
一次,有人看到他沿桑加蒙河跌跌撞撞地走路,嘴里語無倫次地咕噥著——人家還以為他瘋了。于是,朋友們請來艾倫醫(yī)生。知道病因之后,他說應(yīng)該給林肯找點兒事做,讓他忙起來。
林肯的密友之一,鮑林·格林就住在村子往北一英里的地方。他把林肯接到家中,完全承擔(dān)起照顧他的職責(zé)。這是個安靜而與世隔絕的所在。屋后,長滿櫟樹的懸崖此起彼伏,一路蔓延向西。房子前面,樹木環(huán)繞的洼地一直延伸到桑加蒙河岸邊。南希·格林不停地讓林肯劈柴、挖土豆、摘蘋果、擠牛奶,紡紗的時候也讓他拿著紗線。










 





