■地鐵開通四天,軌道交通集團(tuán)回應(yīng)市民關(guān)切
■市民還可撥打2506666提出建議或意見

部分站點(diǎn)設(shè)有無障礙電梯。

地鐵乘車指南內(nèi)容沒有中英文對照。

地鐵1號線目前有5個站點(diǎn)沒有無障礙電梯。圖為蓮坂站入口處有幾級臺階,輪椅出入不便。
臺海網(wǎng)1月4日訊 據(jù)廈門日報報道 2017年的最后一天,廈門地鐵1號線開通試運(yùn)營,元旦假期過后,不少上班族選擇乘地鐵上班。這幾天,陸續(xù)有部分熱心市民聯(lián)系本報,講述自己乘坐地鐵時的遭遇,結(jié)合切身經(jīng)歷,提出了一些建議與意見。
昨日,記者實地走訪,驗證市民的說法,并聯(lián)系軌道交通集團(tuán),反饋這些意見并得到回應(yīng)。
配套設(shè)施
[反映] 有的站沒有無障礙通行設(shè)施和洗手間
開通首日就乘坐地鐵的市民何先生留意到一個問題,部分站點(diǎn)的出入口處有幾級臺階,卻沒有可供輪椅上下的緩坡。何先生說:“這樣的設(shè)計,若是有老人或病人坐輪椅出行,進(jìn)出站多不方便呀?”他還留意到,站臺與地鐵車廂地面之間也有高度差,這也給輪椅進(jìn)出車廂帶來不便。
昨天中午,在文灶地鐵站,記者看到一位老先生用輪椅推著自己的老伴正在候車。老先生說:“我們準(zhǔn)備去呂厝玩一下,文灶站和呂厝站都有無障礙電梯,進(jìn)出站沒問題,不過地鐵車廂確實比站臺高了約三厘米,得用力一些才能夠推進(jìn)去。”
此外,還有市民留意到,如湖濱東路、鎮(zhèn)海路等地鐵站沒有公共衛(wèi)生間,市民“方便”很不方便。因此,有市民表示,地鐵站點(diǎn)的配套設(shè)施可以更加完善。
軌道交通集團(tuán)工作人員表示,由于目前部分站點(diǎn)仍在建設(shè),因此配套設(shè)施暫時不全。目前杏錦路、杏林村、蓮坂、將軍祠、鎮(zhèn)海路5個站點(diǎn)沒有無障礙電梯,園博苑、呂厝、蓮坂、湖濱東路、鎮(zhèn)海路5個站點(diǎn)沒有洗手間,但都已在建設(shè)中,預(yù)計今年內(nèi)可以做到每個站點(diǎn)都配有這兩個設(shè)施。在此之前,若有市民乘坐輪椅出行的,可以聯(lián)系站點(diǎn)工作人員幫忙抬輪椅。
乘車指南
[反映] 標(biāo)題有英文 內(nèi)容純中文
“這個乘車指南,標(biāo)題上有英文,可是內(nèi)容卻是純中文,又有什么意義呢?”昨日,家住輪渡附近的杜先生從鎮(zhèn)海路站搭乘地鐵前往中山公園站,在站點(diǎn)內(nèi)拿了一份乘車指南,指出這個問題。“只翻譯標(biāo)題,不翻譯內(nèi)容,外國朋友還是看不懂。”杜先生笑著說。
昨天中午,記者在各地鐵站觀察到,站點(diǎn)內(nèi)的乘車指南有兩種,一種是杜先生看到的,白色封面的《廈門地鐵1號線乘客指南》,另一份則是藍(lán)色封面的《安全文明乘車指南》。在這兩本指南中,封面都有英文標(biāo)題,內(nèi)部的“路線簡介”“車站設(shè)施”“票務(wù)信息”等小標(biāo)題也有英文翻譯,但每個標(biāo)題下的具體內(nèi)容則全都沒有英文。
[回應(yīng)] 新乘車指南將對此進(jìn)行修改
軌道交通集團(tuán)工作人員稱,乘車指南都是由專門的部門負(fù)責(zé)制作,他們已將乘客的意見記錄下了,會向負(fù)責(zé)制作乘車指南的部門轉(zhuǎn)達(dá)。若是后續(xù)制作新的乘車指南,會考慮乘客意見進(jìn)行修改。
管理問題
[反映]
高峰期擁擠,乘車存在不文明行為
還有乘客反映,地鐵運(yùn)營幾天來,仍存在一些不文明行為。市民張小姐說,曾見到有小孩站在座位上,家長也未進(jìn)行制止。還有乘客說,高峰期時地鐵站點(diǎn)進(jìn)出口較為擁擠,可以考慮在每個出入口設(shè)置志愿者或工作人員,指引乘客靠右行走,以免擁擠混亂、造成意外。
[回應(yīng)]
站點(diǎn)有志愿者,車廂內(nèi)有巡查隊
軌道交通集團(tuán)工作人員說,他們已成立志愿服務(wù)隊,每個站點(diǎn)都有志愿者維持秩序。接下來或?qū)⑼ㄟ^志愿者宣傳,勸導(dǎo)乘客靠右行走。而車站及車廂內(nèi)的不文明行為,站務(wù)人員發(fā)現(xiàn)后都會制止,且有一支專門成立的巡查隊伍進(jìn)行巡視。
工作人員還表示,市民對于地鐵運(yùn)營還有任何建議或意見,都可以撥打2506666進(jìn)行反映。
