中英文茶葉資料 她背了一遍又一遍
華僑大學(xué)建筑學(xué)院大三學(xué)生張嘉彧主要在新聞中心茶歇區(qū)提供志愿服務(wù)。她的工作主要是幫中外媒體介紹茶文化,并提供咖啡、開水、茶水等。
昨天,在新聞中心的志愿服務(wù)結(jié)束后,張嘉彧有點(diǎn)傷感。
“雖然大家在一起工作的時(shí)間不長,但幾天下來,大家一起奮斗,培養(yǎng)出很深的感情,相當(dāng)舍不得與他們分開。”
張嘉彧說,這是她第一次參加這類大型活動(dòng)的志愿服務(wù)工作。一開始有點(diǎn)緊張,端茶的手都會(huì)抖,但后來,她越來越放松,與記者的交流也很順暢。
志愿服務(wù)期間,張嘉彧印象較深的,是第一次見到如此眾多的媒體記者。“很多都是電視上看到的明星主播,像白巖松、魯健等,第一次在現(xiàn)實(shí)生活中見到他們,覺得特別神奇。”張嘉彧說,另外,很多外國記者居然精通中文,也令她十分驚訝。
“一些歐洲、非洲的記者,中文講的比我還溜,甚至聽不出地方口音!太佩服了,我還開玩笑地跟他們討教學(xué)好中文的秘訣。”張嘉彧說。
志愿服務(wù)期間,她要向媒體介紹茶文化,為此,她提前就查好了各類資料,中英文對照,背了一遍又一遍,以保證準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。


 
          






