近期,鼓浪嶼上的不可移動文物和歷史風(fēng)貌建筑“貼”上了嶄新的標(biāo)志牌。標(biāo)志牌上新增了二維碼,游客掃碼即可了解建筑的信息。
在鼓浪嶼福建路的黃榮遠(yuǎn)堂,兩塊嶄新的標(biāo)志牌已經(jīng)掛在圍墻上。鼓浪嶼管委會的工作人員介紹,紅色的標(biāo)志牌代表的是不可移動文物,黑色的標(biāo)志牌則是代表歷史風(fēng)貌建筑,除了锃亮的中國文化遺產(chǎn)標(biāo)志和重點信息外,新的標(biāo)志牌還增加了二維碼,游客掃碼即可進(jìn)入中英文雙語導(dǎo)覽界面,讓大家更清晰、方便地了解這些建筑的信息。
鼓浪嶼管委會文化遺產(chǎn)保護(hù)處四級主任科員 陸煒平:在這個二維碼版面里面,它有點位概況,點位簡介、語音導(dǎo)覽,還有一些點位的照片、保護(hù)范圍等等比較細(xì)節(jié)的東西,所有的二維碼版面里面的信息都是中英文雙語的。
除了將建筑信息“數(shù)字化”,游客掃碼后還可以看到語音導(dǎo)覽新功能,一曲悠揚(yáng)《鼓浪嶼之波》配上中英文講解,讓游客們在了解文化遺產(chǎn)故事同時,感受到不一樣的視聽效果。
游客:那肯定是方便很多,也不只是看,還有語音讀出來。
游客:現(xiàn)在游客都可以用手機(jī)掃描,比較方便,看不完回去再慢慢看一遍。
據(jù)了解,早期的標(biāo)志牌,大多都以石碑的形式立在建筑物周圍,因為尺寸較大,不僅占用道路資源,石碑背面的簡介信息閱讀起來也有些不便,另外文物保護(hù)信息更新也不夠及時,此次換新,管委會統(tǒng)一更換安裝了173塊不可移動文物標(biāo)志牌和462塊歷史風(fēng)貌建筑標(biāo)志牌。
鼓浪嶼管委會文化遺產(chǎn)保護(hù)處四級主任科員 陸煒平:我們也是想通過這樣的方式,第一個是補(bǔ)缺補(bǔ)漏,第二個是把這些點位的信息都給完善起來。(來源: 特區(qū)新聞廣場)
