臺海網(wǎng)4月17日訊(海峽導(dǎo)報記者 康澤輝 實習(xí)生 李姍姍 通訊員 夏思萱/文 施辰靜/圖)“四君子湯中和義,參術(shù)茯苓甘草比,益以夏陳名六君,祛痰補氣陽虛餌,除祛半夏名異功,或加香砂胃寒使。”
在近來大熱的電視劇《老中醫(yī)》中,中醫(yī)人必學(xué)傳統(tǒng)湯劑藥理“湯頭歌訣”,再度引人注目。
和劇中人用普通話背誦不同,在廈門市思明區(qū),一位年逾8旬的老中醫(yī),卻用一種更為古老的閩南語曲調(diào),將“湯頭歌訣”吟唱成曲,口口相傳。
在人文薈萃的思明區(qū),如今仍活躍著許多像“閩南語湯頭歌訣”這樣獨特又悠久的非遺文化。非遺傳承,歷久彌新,思明區(qū)正全力讓非遺文化走上群眾舞臺,走進社區(qū)、學(xué)校,打造思明之魂、培植思明根脈,讓百姓看得見山、望得見水、記得住鄉(xiāng)愁。
A 閩南語古調(diào)唱“湯頭歌訣”
“升陽益胃參術(shù)芪,黃連半夏草陳皮,苓瀉防風(fēng)羌獨活,柴胡白芍姜棗隨……”思明區(qū)東坪山路露豐堂外,她一邊吟唱,一邊梳理枇杷葉上的絨毛。

▲閩南語湯頭歌訣傳承
她叫白鷺,80歲高齡的老中醫(yī)。每日仍坐診看病的她,是閩南語湯頭歌訣的非遺傳承人。“湯頭歌訣”是中藥湯劑的俗稱,記錄了中醫(yī)常用方劑300余方,分為補益、發(fā)表、攻里、涌吐等20類。一副中醫(yī)湯劑藥材多味,制法繁瑣,藥材名稱抽象枯燥,不便記憶和掌握。古人便嘗試著將一些傳統(tǒng)的靈驗藥方,改成詩歌,使其合轍押韻,朗朗上口,方便識記,廣受學(xué)醫(yī)者歡迎。
而白醫(yī)生卻用最古樸的閩南語古調(diào),吟唱《湯頭歌訣》,也唱出了最有韻味的中醫(yī)藥傳承。據(jù)悉,露豐堂白氏中醫(yī)源自宋朝御史王氏,后傳至白氏家族,興于元朝,明朝后期移居海外。民國期間,白醫(yī)生的父親白天福隨愛國華僑陳嘉庚先生歸國,救死扶傷。
白醫(yī)生自小耳濡目染,4歲便開始學(xué)習(xí)《閩南語湯頭歌訣》,9歲認藥學(xué)醫(yī),是新中國培養(yǎng)的第一批中醫(yī)。“中醫(yī)是中華民族的寶貴財富,不能丟,要讓更多人了解學(xué)習(xí)中醫(yī)藥知識。”白醫(yī)生說。而思明區(qū)也極力推動著“閩南語湯頭歌訣”的非遺傳承。
在思明區(qū)的推動下,白醫(yī)生和她的弟子們走進了松柏小學(xué)、故宮小學(xué)等小學(xué),開設(shè)“小小中醫(yī)班”,教同學(xué)們學(xué)唱閩南語湯頭歌訣。以歌訣為引,傳授中草藥知識,也讓孩子們領(lǐng)會閩南語的古老韻味。
如今,白醫(yī)生吟唱的《閩南語湯頭歌訣》也完成了所有錄音,為傳承發(fā)展留下了原始聲音資料。
而白醫(yī)生的親傳弟子、也是她的兒子張斌醫(yī)生,近年來也和廈門大學(xué)閩南語專家展開系列合作,將推出《湯頭歌訣》的閩南語正音著作,給特殊閩南語發(fā)音的詞句標(biāo)注音標(biāo)、修注韻腳,還將作出歌訣的譜調(diào),以便于歌訣今后更好地繼承與發(fā)揚。
