
資料圖
據(jù)《紐約郵報》24日報道,一項最新民調(diào)顯示,隨著假日臨近,超過四分之三的美國人認為當前的通貨膨脹已經(jīng)影響到了他們的生活,超半數(shù)的美國人認為政府應該為高物價負責。
根據(jù)美國雅虎新聞和輿觀調(diào)查網(wǎng)23日發(fā)布的調(diào)查結(jié)果,77%的美國人認為近期的通貨膨脹不同程度地影響了日常生活,61%的民眾稱當前的供應鏈危機及其帶來的食物和服務短缺造成了不便。隨著感恩節(jié)臨近,51%的美國人流露出“通脹背景下或無法負擔節(jié)日支出”的擔憂情緒,45%的民眾則擔心供應鏈不穩(wěn)會導致買不到節(jié)日必需品。
此外,通貨膨脹的破壞性也給不同黨派都帶來了影響,69%的民主黨人承認高物價對他們產(chǎn)生了“一些”或“很大的”影響。90%的共和黨人持同樣看法,而79%的無黨派人士也是如此。
當被問及將通脹導致的高物價應歸咎于誰時, 57%的人表示現(xiàn)任總統(tǒng)負有“一些”或“很大”的責任。黨派調(diào)查結(jié)果顯示,90%共和黨人和65%獨立人士都將通貨膨脹的“部分責任”歸咎于現(xiàn)任政府,還有28%的民主黨人也是如此。
此外,隨著大批美國人踏上感恩節(jié)的旅途,汽油價格也達到了過去7年以來的最高水平。為了降低價格飆升帶來的影響,美國政府22日宣布將從戰(zhàn)略石油儲備中釋放5000萬桶石油,但也承認“這需要時間”,無法立即產(chǎn)生影響。
(來源:海外網(wǎng)/吳倩 實習編譯/汪瑞琪)

