20年前這一幕,一場危機(jī)深刻改變了美國,影響了世界。
20年后的今天,美媒都在紀(jì)念。但無論是外交政策還是國內(nèi)政治,有關(guān)這場恐襲及其后續(xù)事件的討論中,充斥著對美國政府的怒與怨……

“20年后,9·11恐襲陰謀案仍被擱置”——美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)11日頭版打出這一標(biāo)題,宣泄對這場恐襲事件主謀和參與者仍未被判決的不滿。↓

在“9·11”恐怖襲擊20周年紀(jì)念日前夕,在古巴關(guān)塔那摩灣戒備森嚴(yán)的軍事法庭,對被控策劃和執(zhí)行這場襲擊的5名男子進(jìn)行的長達(dá)9年的審前聽證會仍繼續(xù)進(jìn)行。報道說,雖然本周舉行的聽證會是因新冠疫情而長期中斷以來首次舉行的線下聽證會,但這個旨在為近3000名受害者家屬伸張正義的案件的審判,由于人事變動和數(shù)十項未決動議仍受到阻礙。
“9·11如何締造出一個政治動蕩的時代。”隨后不久,CNN更新主頁文章并在標(biāo)題中發(fā)出這一拷問。

“2001年9月11日的事件并不能解釋一切。但是反恐戰(zhàn)爭把美國帶向了一個沒有回頭路的政治方向。”文章說,“回顧過去,現(xiàn)在很清楚的是,盡管在9·11后的戰(zhàn)爭中有成千上萬的士兵犧牲或殘疾,但美國政治反應(yīng)過度造成的動蕩,即使沒有更多,也和襲擊本身一樣多。”
《紐約時報》頭版中一篇文章的標(biāo)題更是將憤怒燒向美國國會:“9·11襲擊發(fā)生20年后,經(jīng)參議院確認(rèn)的國家安全職位仍有數(shù)十個空缺。”

報道分析說,美國“9·11”事件調(diào)查委員會發(fā)現(xiàn),在2001年9月11日恐怖襲擊之前,在經(jīng)參議院批準(zhǔn)的聯(lián)邦政府高級國家安全職位中,有近一半職位空缺,這讓美國無比脆弱;“20年后,情況更糟了。”
很難不將這場烙在美國人身心的痛與剛剛結(jié)束的阿富汗撤軍行動相提并論。
“在阿富汗戰(zhàn)爭結(jié)束的陰影下,美國紀(jì)念9·11事件20周年”。美聯(lián)社11日以此為題在頭版頭條中回顧說,這是一個悲劇新時代令人震驚的起點。

“安全被重新定義,機(jī)場檢查站、警方執(zhí)法行為和政府監(jiān)視權(quán)力隨之而變。在隨后的幾年里,幾乎任何規(guī)模較大的爆炸、墜機(jī)或暴力行為似乎都提出了一個可怕的問題:‘這是恐怖主義嗎?’一些意識形態(tài)的暴力和陰謀確實接踵而至……”報道繼續(xù)說,美聯(lián)邦官員和公眾同時也越來越擔(dān)心來自美國國內(nèi)極端分子的威脅。
同樣,美國消費(fèi)者新聞與商業(yè)頻道(CNBC)也將這兩件事聯(lián)系在一起,對“9·11”事件發(fā)生后20年里美國在阿富汗戰(zhàn)爭中花費(fèi)2萬億美元巨額大加抨擊。

“每天2.9億美元,持續(xù)7300天。根據(jù)布朗大學(xué)的戰(zhàn)爭成本項目計算,這是美國在阿富汗20年戰(zhàn)爭和國家建設(shè)上所花費(fèi)的錢。”文章開頭列出數(shù)據(jù)諷刺說。
“這些錢幫助造就了一小群年輕的、超級富有的阿富汗人,他們中許多人是通過政府承包商發(fā)家致富。但隨著時間的推移,這些交易助長了大規(guī)模的腐敗體系,這種腐敗體系吞沒了整個國家,最終使它脆弱的民主走向滅亡。”

20年光陰白駒過隙,相較于美媒的直接,在社交媒體平臺上,網(wǎng)友更多地回憶那一天經(jīng)歷的痛苦。↓

“有一些方法可以減少日常失去帶來的痛苦。我記得有個在飛機(jī)撞毀事件中失去親人的人說,‘再沒有比這更痛的了。只是不常那么疼了而已。’這話的意思是,隨著時間消逝,其他事情‘有助于分散注意力’,但回到那一刻,它是真實的,就像那天一樣。”

“謹(jǐn)代表我本人和一些家庭,紀(jì)念9·11事件20周年。我們的心與受害者及其家人、朋友和至親在一起。永不忘記。”
也有一些人期待朝前看,但也不要忘記犧牲。↓

“希望我們永遠(yuǎn)不會忘記那命中注定的一天所付出的犧牲。”(記者 張曉雅)
(來源:環(huán)球網(wǎng))


 
          




